“客路山川聊缓带”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路山川聊缓带”出自宋代王炎的《再和前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lù shān chuān liáo huǎn dài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“客路山川聊缓带”全诗

《再和前韵三首》
小屈青云富贵身,翻翻倦脚踏街尘。
黑貂久敝岁云晚,鸿雁不来家有亲。
客路山川聊缓带,天关虎豹莫憎人。
一寒元是功名兆,落笔能回桃李春。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《再和前韵三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《再和前韵三首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

小屈青云富贵身,
翻翻倦脚踏街尘。
黑貂久敝岁云晚,
鸿雁不来家有亲。

客路山川聊缓带,
天关虎豹莫憎人。
一寒元是功名兆,
落笔能回桃李春。

这首诗词表达了诗人王炎的心境和感慨。诗人在小屈青云、富贵的身份中,却感到心疲力尽,厌倦地踏着尘土弥漫的街道。黑貂长时间磨损,岁月已晚,而鸿雁却不归,让诗人感到无依无靠。

然而,即使在客路漫漫,山川曲折之间,虎豹守关也不会憎恨人。这里的“天关”可能指的是艰难险阻的路途,而虎豹则代表着各种困难和挑战。诗人认为,只要心怀正义,不惧艰难险阻,就不会遭到天关的阻挠。

最后两句表达了诗人对功名和才华的思考。诗人认为一场寒冬所带来的寒意是功名的预兆,因为只有经历了困苦和挫折,才能真正理解成功的含义。而诗人的笔能够回应春天的到来,回应桃李花开的美好景象,显示出诗人积极向上、乐观向善的精神。

这首诗词通过对身份、命运、困境和希望的描绘,表达了诗人对人生的思考和感悟,展现出了一种坚韧、乐观的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路山川聊缓带”全诗拼音读音对照参考

zài hé qián yùn sān shǒu
再和前韵三首

xiǎo qū qīng yún fù guì shēn, fān fān juàn jiǎo tà jiē chén.
小屈青云富贵身,翻翻倦脚踏街尘。
hēi diāo jiǔ bì suì yún wǎn, hóng yàn bù lái jiā yǒu qīn.
黑貂久敝岁云晚,鸿雁不来家有亲。
kè lù shān chuān liáo huǎn dài, tiān guān hǔ bào mò zēng rén.
客路山川聊缓带,天关虎豹莫憎人。
yī hán yuán shì gōng míng zhào, luò bǐ néng huí táo lǐ chūn.
一寒元是功名兆,落笔能回桃李春。

“客路山川聊缓带”平仄韵脚

拼音:kè lù shān chuān liáo huǎn dài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路山川聊缓带”的相关诗句

“客路山川聊缓带”的关联诗句

网友评论


* “客路山川聊缓带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路山川聊缓带”出自王炎的 《再和前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。