“院静先知节候凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“院静先知节候凉”全诗
心清自觉官曹简,院静先知节候凉。
南国少年推贵重,东堂前辈让贤良。
好看双凤追飞处,胡粉新涂紫界墙。
分类:
《和钱秘监与边谏议南宫同直赠答》徐铉 翻译、赏析和诗意
《和钱秘监与边谏议南宫同直赠答》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在宴会上,我们共同写下了诗题,床前的酒使我们畅谈高阳之事。内心清净,自觉官场简洁;庭院宁静,已预见凉爽的节令。南国的年轻人推崇贵重,东堂的前辈们让位于贤良之士。令人愉悦的是,双凤在追逐飞翔的时刻,胡粉新涂抹在紫界墙上。
诗意:
这首诗词描绘了徐铉与钱秘监、边谏议南宫同直共同欢聚宴会,共同挥毫题诗的情景。诗中表达了作者心灵的宁静和官场的简洁,展现了作者对自然节令的敏感和预见。诗人通过描述南国年轻人推崇贵重、东堂前辈让位于贤良之士的场景,表达了他对社会和人才推陈出新的期望和赞赏。最后,诗人以双凤追逐飞翔、胡粉涂抹在紫界墙上的景象,营造了一种美好愉悦的氛围。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了宴会的场景,以及作者对官场清廉和社会风气的期待。诗词中运用了对比手法,通过心灵宁静与官场简洁、南国年轻人与东堂前辈、双凤追逐与胡粉涂抹的对比,展现了诗人对和谐、进步的向往和祝愿。同时,诗词中使用了一些意象和修辞手法,如床前的酒、胡粉涂抹在紫界墙上,增添了一种艳丽和愉悦的意境。
整首诗词以轻快、明朗的语调展现了作者的情感和对社会的关注,同时通过对自然景物和人事的描绘,传递出一种积极向上和美好的情感。这首诗词在形式上简练流畅,意境上清新明朗,给人以愉悦和舒适的感受,展示了唐代诗人的才华和对生活的热爱。
“院静先知节候凉”全诗拼音读音对照参考
hé qián mì jiān yǔ biān jiàn yì nán gōng tóng zhí zèng dá
和钱秘监与边谏议南宫同直赠答
yán shǎng shī tí gòng bǐ chuáng, zūn qián jiǔ xìng huà gāo yáng.
筵上诗题共笔床,罇前酒兴话高阳。
xīn qīng zì jué guān cáo jiǎn, yuàn jìng xiān zhī jié hòu liáng.
心清自觉官曹简,院静先知节候凉。
nán guó shào nián tuī guì zhòng, dōng táng qián bèi ràng xián liáng.
南国少年推贵重,东堂前辈让贤良。
hǎo kàn shuāng fèng zhuī fēi chù, hú fěn xīn tú zǐ jiè qiáng.
好看双凤追飞处,胡粉新涂紫界墙。
“院静先知节候凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。