“两手敢辞劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

两手敢辞劳”出自元代许有壬的《南乡子 醉书月香亭佳几》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng shǒu gǎn cí láo,诗句平仄:仄仄仄平平。

“两手敢辞劳”全诗

《南乡子 醉书月香亭佳几》
老子分渔樵。
说着登山气更豪。
天外长江流不尽,迢迢。
脚底青云步渐高。
两手敢辞劳
右有深杯左有螯。
我似渊明多一字,陶陶。
明日黄花

分类: 南乡子

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《南乡子 醉书月香亭佳几》许有壬 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子 醉书月香亭佳几》

译文:
在南方的乡村里,我醉卧书香亭的美景之中。
我谈及老子分别从事渔业和樵木工作的故事。
谈及这些,我登山的气势更加豪迈。
天空之外长江的水流不尽,它在迢迢间流淌。
我的脚步在青云之上逐渐攀升。
我毫不怕辛劳,双手勇敢地辞别了繁重的劳作。
右手握着深酒杯,左手拿着螯。
我仿佛是渊明多出了一个字,心情陶醉。
明天黄花再现,只待明日黄花绽放。

诗意:
这首诗以南方乡村的景色为背景,描绘了诗人在书香亭中醉卧的情景。诗人在与众人交谈时,谈及了老子选择从事渔业和樵木工作的故事,表现出他对自然和劳动的赞美。诗人感叹长江水流不尽,意味着大自然的广阔和不可预测性。他的步伐越来越高,仿佛行走在青云之上,表现出他的豪情壮志和追求卓越的精神。诗人勇敢地辞别了辛劳的劳作,握着酒杯放松心情,同时左手拿着螯,可能象征着他在生活中的坚韧与毅力。最后,他自比于渊明,表示自己陶醉于诗意之中,期待明天黄花的再次绽放。

赏析:
这首诗以朴实自然的语言描写了乡村的景色和诗人的心境。通过对老子的故事的引述,诗人表达了对自然和劳动的赞美,传递出一种崇尚自然和朴素生活的态度。诗中的长江象征着广阔和变化无常的世界,而诗人的攀升之路则体现了他对个人追求和进步的追求。诗人的勇敢和豪情,以及对自然和劳动的赞美,都展示了元代文人的特有情怀和价值观。最后,诗人借用了渊明的比喻,表达了自己对诗意的陶醉和对未来的期待。整首诗以简洁的语言和生动的意象,诉说着诗人内心深处的情感和追求,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两手敢辞劳”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ zuì shū yuè xiāng tíng jiā jǐ
南乡子 醉书月香亭佳几

lǎo zi fēn yú qiáo.
老子分渔樵。
shuō zhe dēng shān qì gèng háo.
说着登山气更豪。
tiān wài cháng jiāng liú bù jìn, tiáo tiáo.
天外长江流不尽,迢迢。
jiǎo dǐ qīng yún bù jiàn gāo.
脚底青云步渐高。
liǎng shǒu gǎn cí láo.
两手敢辞劳。
yòu yǒu shēn bēi zuǒ yǒu áo.
右有深杯左有螯。
wǒ shì yuān míng duō yī zì, táo táo.
我似渊明多一字,陶陶。
míng rì huáng huā
明日黄花

“两手敢辞劳”平仄韵脚

拼音:liǎng shǒu gǎn cí láo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两手敢辞劳”的相关诗句

“两手敢辞劳”的关联诗句

网友评论


* “两手敢辞劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两手敢辞劳”出自许有壬的 《南乡子 醉书月香亭佳几》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。