“竹帘半卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹帘半卷”出自元代许有壬的《鹊桥仙 赠可行弟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú lián bàn juǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“竹帘半卷”全诗

《鹊桥仙 赠可行弟》
花香满院,花阴满地。
夜静月明风细。
南坡一室小如舟,都敛尽、山林清致。
竹帘半卷,柴门不闭。
好个暮春天气。
长安多少晓鸡声,管不到

分类: 鹊桥仙

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《鹊桥仙 赠可行弟》许有壬 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹊桥仙 赠可行弟》

花香满院,花阴满地。
夜静月明风细。
南坡一室小如舟,
都敛尽、山林清致。
竹帘半卷,柴门不闭。
好个暮春天气。
长安多少晓鸡声,管不到。

中文译文:
花香弥漫庭院,花阴遍布地面。
夜晚静谧,月明风轻。
南坡上有一间小屋,宛如小舟,
周围纷纷落叶,山林清幽。
竹帘半卷,柴门未关。
多么美好的暮春天气。
长安城里鸡鸣声此起彼伏,无法触及。

诗意:
《鹊桥仙 赠可行弟》是元代许有壬的作品,描绘了一个静谧、幽静的春夜景象。诗中通过花香、月光和微风等自然元素的描绘,营造出一种宁静祥和的氛围。作者以南坡上一间小屋为中心,描述了周围的山林景色,凸显了山林的清幽之美。诗中的竹帘半卷、柴门不闭,暗示着屋内的主人正在享受宁静的夜晚,暮春天气的宜人使得整个环境更加宜人。最后两句描述了长安城里晓鸡的声音,但这声音却无法传到这个宁静之地,进一步强调了此处的宁静和隔绝。

赏析:
《鹊桥仙 赠可行弟》以简洁而凝练的笔触,描绘了一幅诗意盎然的春夜画面。通过花香、月光、微风等自然景象的描绘,将读者带入一个宁静、清幽的环境中。诗中的小舟形容南坡上的小屋,突显了其与周围山林的和谐融洽。竹帘半卷、柴门不闭,表达了主人对自然的喜爱和对宁静生活的追求。暮春天气的美好使整个环境更加宜人,而长安城里的晓鸡声却无法打破这份宁静。这首诗通过对自然景物和人居环境的描绘,传达了作者对宁静、自然的向往和追求,让读者在文人墨客的感慨中感受到一种宁静、祥和的美好氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹帘半卷”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān zèng kě xíng dì
鹊桥仙 赠可行弟

huā xiāng mǎn yuàn, huā yīn mǎn dì.
花香满院,花阴满地。
yè jìng yuè míng fēng xì.
夜静月明风细。
nán pō yī shì xiǎo rú zhōu, dōu liǎn jǐn shān lín qīng zhì.
南坡一室小如舟,都敛尽、山林清致。
zhú lián bàn juǎn, zhài mén bù bì.
竹帘半卷,柴门不闭。
hǎo gè mù chūn tiān qì.
好个暮春天气。
cháng ān duō shǎo xiǎo jī shēng, guǎn bú dào
长安多少晓鸡声,管不到

“竹帘半卷”平仄韵脚

拼音:zhú lián bàn juǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹帘半卷”的相关诗句

“竹帘半卷”的关联诗句

网友评论


* “竹帘半卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹帘半卷”出自许有壬的 《鹊桥仙 赠可行弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。