“腹中两路显然开”的意思及全诗出处和翻译赏析

腹中两路显然开”出自元代王哲的《踏莎行 自咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù zhōng liǎng lù xiǎn rán kāi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“腹中两路显然开”全诗

《踏莎行 自咏》
人被钱迷,钱由人使。
一来一去何时已。
顽铜尚自有消磨,凡躯著甚逃生死。
闻早回头,疾搜妙旨。
细推休道无师指。
腹中两路显然开,心头

分类: 踏莎行

《踏莎行 自咏》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《踏莎行 自咏》
作者:王哲(元代)

人被钱迷,钱由人使。
一来一去何时已。
顽铜尚自有消磨,凡躯著甚逃生死。
闻早回头,疾搜妙旨。
细推休道无师指。
腹中两路显然开,心头一曲终未已。

【中文译文】
人们被钱所迷惑,而钱又受人的操控。
一去一来,时间匆匆流逝。
就像坚硬的铜器会自己擦磨一样,凡人的肉身又怎能逃避生死的命运呢?
若早能回头,迅速寻找妙理。
细细思索,也不要寻找外界的指引。
内心中的两条路清晰展现,而心头的一曲终究无法结束。

【诗意和赏析】
这首诗表达了对钱财与人之间关系的思考,以及对人生追求的探索。诗人王哲通过深入的思考,表达了人们常常被财富所迷惑,而忽视了生活中更重要的东西。他指出,人们被钱所迷,而钱又由人来操控,形成了一种相互作用的关系。时间如流水般匆匆流逝,人们往往在追逐财富的过程中忽视了生命的意义和价值。

诗中提到的"顽铜"指的是坚硬的铜器,它在使用过程中会自然磨损,暗示着凡人的肉体也难以逃避生死的命运。然而,诗人在这种现实的局限中仍然希望人们能够早日回头,寻求内心的真谛和妙理。他强调了个人内在的力量和智慧,认为人们应该自己思索,不依赖外界的指引。

最后两句诗"腹中两路显然开,心头一曲终未已"表达了内心的两条路途径的清晰呈现,而心头的一曲却永远无法结束。这句诗暗示了人生的追求和探索是一个持续不断的过程,无论在财富的追逐中还是在精神的追求中,人们都应该坚持不懈地追寻内心的真实与意义。

这首诗以简练而深刻的语言,表达了作者对人生意义的思考和对财富追逐的警示。它通过对人与钱的关系的描绘,呼唤人们要从追逐外在物质到追寻内心真谛的转变。诗人通过精辟的词句和思考,引发读者对人生价值和追求的思考,让人们反思自己的生活选择和追求的方向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腹中两路显然开”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng zì yǒng
踏莎行 自咏

rén bèi qián mí, qián yóu rén shǐ.
人被钱迷,钱由人使。
yī lái yī qù hé shí yǐ.
一来一去何时已。
wán tóng shàng zì yǒu xiāo mó, fán qū zhe shén táo shēng sǐ.
顽铜尚自有消磨,凡躯著甚逃生死。
wén zǎo huí tóu, jí sōu miào zhǐ.
闻早回头,疾搜妙旨。
xì tuī xiū dào wú shī zhǐ.
细推休道无师指。
fù zhōng liǎng lù xiǎn rán kāi, xīn tóu
腹中两路显然开,心头

“腹中两路显然开”平仄韵脚

拼音:fù zhōng liǎng lù xiǎn rán kāi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腹中两路显然开”的相关诗句

“腹中两路显然开”的关联诗句

网友评论


* “腹中两路显然开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腹中两路显然开”出自王哲的 《踏莎行 自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。