“绯衫里子新乌帽”的意思及全诗出处和翻译赏析

绯衫里子新乌帽”出自元代王哲的《捣练子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi shān lǐ zǐ xīn wū mào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“绯衫里子新乌帽”全诗

《捣练子》
三丹宝。
难分剖。
昏昏默默怎生保。
哩*,哩*。
在虚空,长怀抱。
绯衫里子新乌帽
哩*,哩*。

分类: 捣练子

《捣练子》王哲 翻译、赏析和诗意

《捣练子·三丹宝》是元代王哲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析和赏析。

诗词的中文译文:
《捣练子·三丹宝》
三种宝物,难以分辨。
昏昏默默,如何保持。
啦*,啦*。
在虚空中,长久怀抱。
绯色的衣裳,新的乌帽。
啦*,啦*。

诗意和赏析:
这首诗词以押韵的形式表达了一种深邃的意境。诗中通过描绘三种宝物的难以分辨和昏昏默默的状态,探讨了人们在物质追求和人生追求之间的困惑和迷茫。

首先,诗人提到了三种宝物,但并未具体揭示它们的身份和含义。这种模糊的描述使得读者可以根据自己的理解来解读这三种宝物的象征意义。它们可以代表物质财富、权力地位、内心的追求等等。然而,无论这些宝物是什么,诗人都在暗示它们的价值难以辨别,以及无论怎样追求,都无法带来内心的满足。

接着,诗中的昏昏默默表达了一种迷茫和茫然无措的状态。诗人可能在思考人们在社会中的追求和奋斗是否能够真正实现自己的愿望和保持内心的平静。无论是在物质追求还是在精神追求上,人们往往会陷入迷失和困惑之中,不知道如何保持自己的真实和独立。

最后,诗中提到了虚空和绯色的衣裳和乌帽。虚空象征着无限的可能和空灵的境界,同时也暗示了一种虚幻和不实的感觉。绯色的衣裳和乌帽可能代表着华丽和世俗的外表,但新的衣裳和乌帽并不能改变内心的迷茫和困惑。诗人通过这些细节,强调了内在的追求和外在的表象之间的对立和矛盾。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生追求和内心困惑的思考。通过描绘难以辨别的宝物、昏昏默默的状态和虚空中的怀抱,诗人呈现了一种深沉的诗意,引发读者对生命意义的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绯衫里子新乌帽”全诗拼音读音对照参考

dǎo liàn zǐ
捣练子

sān dān bǎo.
三丹宝。
nán fēn pōu.
难分剖。
hūn hūn mò mò zěn shēng bǎo.
昏昏默默怎生保。
lī, lī.
哩*,哩*。
zài xū kōng, zhǎng huái bào.
在虚空,长怀抱。
fēi shān lǐ zǐ xīn wū mào.
绯衫里子新乌帽。
lī, lī.
哩*,哩*。

“绯衫里子新乌帽”平仄韵脚

拼音:fēi shān lǐ zǐ xīn wū mào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绯衫里子新乌帽”的相关诗句

“绯衫里子新乌帽”的关联诗句

网友评论


* “绯衫里子新乌帽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绯衫里子新乌帽”出自王哲的 《捣练子·三丹宝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。