“脱了家缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱了家缘”出自元代马钰的《清心镜 戒捏怪》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tuō le jiā yuán,诗句平仄:平平平。

“脱了家缘”全诗

《清心镜 戒捏怪》
做风狂,脱家累。
脱了家缘,要清心地。
休捏怪、诈做好人,莫谩神唬鬼。
寒与暑,须当避。
志道休耻,恶衣恶食。
遵国法、莫犯天条。
称修

分类:

《清心镜 戒捏怪》马钰 翻译、赏析和诗意

《清心镜 戒捏怪》是元代诗人马钰的一首诗词。诗人通过简洁的语言表达了对清心修身的追求和对伪善行为的批评。

诗词的中文译文:
做风狂,脱家累。
脱了家缘,要清心地。
休捏怪、诈做好人,
莫谩神唬鬼。寒与暑,
须当避。志道休耻,
恶衣恶食。遵国法、莫犯天条。
称修

诗意:
《清心镜 戒捏怪》这首诗词表达了诗人对清心修身的渴望和对伪善行为的警示。诗中提到“做风狂,脱家累”,意味着摆脱世俗的束缚和纷扰,追求内心的宁静。诗人呼吁人们要摒弃伪善的行为,不要虚伪地假装善良,不要欺骗自己和他人。他强调遵守国家的法律,不要触犯天命的规定。诗人还提到“寒与暑,须当避”,暗示人们应该避免极端的行为和环境,保持适度和谐的生活。最后一句“称修”,可能是诗人对自己的自勉,表达了对修身养性的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了清心修身的理念和对伪善行为的批评。诗人通过对比“做风狂,脱家累”和“要清心地,休捏怪、诈做好人”的方式,呼吁人们要真实地对待自己的内心和行为,不要虚伪地掩饰或欺骗他人。诗人还提到“寒与暑,须当避”,表达了对过度极端行为的反对,强调了适度和平衡的重要性。最后一句“称修”则是诗人对自己的自勉,表达了他对修身养性的追求和对道德伦理的坚守。

这首诗词简练而意味深长,通过简洁的言语将诗人的思想和情感传递给读者。它提醒我们要保持纯净的内心,不要沉溺于虚伪和伪善,同时也告诫我们要遵守法律和道德规范,追求真实、正直的生活态度。这样的诗词不仅在文学上具有艺术价值,同时也有着深刻的人生启示,引导人们思考自我和社会的关系,追求内心的宁静和道德的高尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱了家缘”全诗拼音读音对照参考

qīng xīn jìng jiè niē guài
清心镜 戒捏怪

zuò fēng kuáng, tuō jiā lěi.
做风狂,脱家累。
tuō le jiā yuán, yào qīng xīn dì.
脱了家缘,要清心地。
xiū niē guài zhà zuò hǎo rén, mò mán shén hǔ guǐ.
休捏怪、诈做好人,莫谩神唬鬼。
hán yǔ shǔ, xū dāng bì.
寒与暑,须当避。
zhì dào xiū chǐ, è yī è shí.
志道休耻,恶衣恶食。
zūn guó fǎ mò fàn tiān tiáo.
遵国法、莫犯天条。
chēng xiū
称修

“脱了家缘”平仄韵脚

拼音:tuō le jiā yuán
平仄:平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱了家缘”的相关诗句

“脱了家缘”的关联诗句

网友评论


* “脱了家缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱了家缘”出自马钰的 《清心镜 戒捏怪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。