“七宝庵中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七宝庵中”全诗
东西廊舍,堪可做云房。
凿石名为丹井,水甘美、有若琼浆。
玄玄处,修真环堵,幽雅念,不寻常。
云朋并霞友,微中讲论,妙里斟量。
处身心清静,便是仙方。
调息如同龟息,命灯内、性月圆光。
斋场上,文山道友,唱此满庭芳。
分类: 满庭芳
《满庭芳 文山七宝会众*庵告名,因而示词 洞》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 文山七宝会众*庵告名,因而示词 洞》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗描述了七宝庵内的景象,以及庵中修行者们追求清静和修真的生活态度。
诗词的中文译文如下:
满庭芳,文山七宝会众*庵告名,因而示词 洞
七宝庵中,三清门里,全真堂建相当。
庵内东西廊舍,堪可做云房。
凿石名为丹井,水甘美、有若琼浆。
玄玄处,修真环堵,幽雅念,不寻常。
云朋并霞友,微中讲论,妙里斟量。
处身心清静,便是仙方。
调息如同龟息,命灯内、性月圆光。
斋场上,文山道友,唱此满庭芳。
这首诗词通过丰富的描写展现了七宝庵的美景和修行者们的生活。七宝庵内的建筑布局与三清门相称,全真堂的气势磅礴。庵内的东西廊舍宛如云房,给人一种超凡脱俗的感觉。诗中提到的丹井是以凿石而成,水甘美如琼浆,给人一种清甜的感受。
诗中还描绘了修行者们在庵中的生活态度。他们修行于幽静的玄玄之地,修真的环境安静而雅致,与寻常之地有所不同。他们之间相互交流,讨论妙理,颇有境界。身心清静的状态即可成为仙方,使人感到安宁和祥和。
诗词中的"调息如同龟息,命灯内、性月圆光"表达了修行者们调息的方式,如同乌龟息肩,内敛而深入,而内心的灯火照耀,如同明亮的月光。最后,诗中提到了文山道友在斋场上唱出这首《满庭芳》的诗词,以表达对庵中美景和修行者生活的赞美。
这首诗词通过描绘庵中景色和修行者的生活,表达了对清静和修真生活态度的追求。诗中运用了丰富的意象和形容词,使读者能够感受到庵中的宁静和祥和。这首诗词以凝练而深邃的语言,展示了元代文人的情怀和修行之道,给人一种超然物外的感受,引人入胜。
“七宝庵中”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng wén shān qī bǎo huì zhòng ān gào míng, yīn ér shì cí dòng
满庭芳 文山七宝会众*庵告名,因而示词 洞
qī bǎo ān zhōng, sān qīng mén lǐ, quán zhēn táng jiàn xiāng dāng.
七宝庵中,三清门里,全真堂建相当。
dōng xī láng shě, kān kě zuò yún fáng.
东西廊舍,堪可做云房。
záo shí míng wéi dān jǐng, shuǐ gān měi yǒu ruò qióng jiāng.
凿石名为丹井,水甘美、有若琼浆。
xuán xuán chù, xiū zhēn huán dǔ, yōu yǎ niàn, bù xún cháng.
玄玄处,修真环堵,幽雅念,不寻常。
yún péng bìng xiá yǒu, wēi zhōng jiǎng lùn, miào lǐ zhēn liàng.
云朋并霞友,微中讲论,妙里斟量。
chǔ shēn xīn qīng jìng, biàn shì xiān fāng.
处身心清静,便是仙方。
tiáo xī rú tóng guī xī, mìng dēng nèi xìng yuè yuán guāng.
调息如同龟息,命灯内、性月圆光。
zhāi chǎng shàng, wén shān dào yǒu, chàng cǐ mǎn tíng fāng.
斋场上,文山道友,唱此满庭芳。
“七宝庵中”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。