“相助逍遥尘不惹”的意思及全诗出处和翻译赏析

相助逍遥尘不惹”出自元代马钰的《金莲出玉花 赠范明叔*扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng zhù xiāo yáo chén bù rě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“相助逍遥尘不惹”全诗

《金莲出玉花 赠范明叔*扇》
*丝为扇。
堪与闲人常作善。
惊唬蚊蝇。
款款轻摇免杀生。
添成幽雅。
相助逍遥尘不惹
拂尽攀缘。
意净心清性月圆。

分类:

《金莲出玉花 赠范明叔*扇》马钰 翻译、赏析和诗意

《金莲出玉花 赠范明叔*扇》是元代马钰的一首诗词。这首诗词描绘了一幅以扇为主题的景象,通过对扇的描述,展现了诗人的情感和思考。

译文:
金莲细如丝,可作闲人良善之物。
它能惊扰蚊蝇,轻轻摇动,避免杀害。
它增添了幽雅的氛围,助我逍遥不受尘埃之扰。
扇上拂去了一切纷扰,意境纯净,心灵清澈如月圆。

诗意和赏析:
这首诗词以扇为中心,展示了扇的美丽和功能。诗人将扇描绘成细腻如丝,表达了它的精致和优雅。扇的作用在于惊扰蚊蝇,轻轻地摇动,以避免杀生。这种温柔的举止表明了诗人对生命的尊重和爱护,体现了他的善良之心。

诗中提到扇的幽雅,意味着它能给环境增添一种雅致和高贵的氛围。它不仅是一种实用工具,还是一种美的表达。通过扇的摇动,诗人能够抵挡尘埃的侵扰,保持内心的宁静和逍遥自在。这种意境给人一种宁静、舒适的感觉,使人心境平和。

诗的最后一句表达了诗人的愿望,他希望扇能拂去一切缠绕于心的纷扰,使心灵保持纯净和清澈的状态,如同明亮的月圆一样。这句诗表达了诗人追求内心宁静与自由的愿望。

总的来说,这首诗词通过对扇的描绘,表达了诗人对善良和友善的追求,以及对内心宁静与自由的渴望。同时,通过扇的象征意义,诗人传达了对生命的尊重和对自然的敬畏之情。整首诗词在形象描写和情感表达上都具有一定的美感和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相助逍遥尘不惹”全诗拼音读音对照参考

jīn lián chū yù huā zèng fàn míng shū shàn
金莲出玉花 赠范明叔*扇

sī wèi shàn.
*丝为扇。
kān yǔ xián rén cháng zuò shàn.
堪与闲人常作善。
jīng hǔ wén yíng.
惊唬蚊蝇。
kuǎn kuǎn qīng yáo miǎn shā shēng.
款款轻摇免杀生。
tiān chéng yōu yǎ.
添成幽雅。
xiāng zhù xiāo yáo chén bù rě.
相助逍遥尘不惹。
fú jǐn pān yuán.
拂尽攀缘。
yì jìng xīn qīng xìng yuè yuán.
意净心清性月圆。

“相助逍遥尘不惹”平仄韵脚

拼音:xiāng zhù xiāo yáo chén bù rě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相助逍遥尘不惹”的相关诗句

“相助逍遥尘不惹”的关联诗句

网友评论


* “相助逍遥尘不惹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相助逍遥尘不惹”出自马钰的 《金莲出玉花 赠范明叔*扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。