“今生相应前生约”的意思及全诗出处和翻译赏析

今生相应前生约”出自元代马钰的《系云腰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn shēng xiàng yīng qián shēng yuē,诗句平仄:平平仄平平平平。

“今生相应前生约”全诗

《系云腰》
昆仑山上丹阳子,真得得、遇风仙。
今生相应前生约,访秦川。
居地肺,结良缘。
离清坎静水生火,婴姹睡,虎龙眠。
神凝气聚灵光现,驾云轩。
透祥烟。
去朝元。

分类:

《系云腰》马钰 翻译、赏析和诗意

《系云腰》是元代马钰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
昆仑山上有一位名叫丹阳子的仙人,真的非常得仙,他遇到了风仙。今生我们相应了前世的约定,一起来访问秦川。居住的地方好像是在肺,结下了美好的缘分。离开清澈的坎静水,生起了火,像是一个婴孩正在安稳地入睡,虎和龙都在酣睡。神秘而聚集的灵光现出来,我们乘坐着云轩,穿越着吉祥的烟雾。我们离开了朝廷的元气。

诗意和赏析:
《系云腰》以想象力丰富的词句描绘了一个神奇的仙境,展示了元代诗歌的典型特征。诗中出现的丹阳子和风仙是仙界的人物,他们在昆仑山上相遇,表达了人们对仙境和仙人的向往。诗中还描绘了人与自然的和谐共生,以及前世因果的概念,表达了作者对人生命运和命运轮回的思考。

诗词的意象丰富多样,描绘了居住在肺的人、水生火、婴孩的安睡、虎龙的眠伏等奇妙景象,展示了元代诗歌追求奇幻、超脱现实的特点。神凝气聚、灵光现、驾云轩、透祥烟等描绘了仙境的神秘与美丽,使读者仿佛置身于一个神奇的世界。

整首诗词以景物描写为主线,通过丰富的词语和意象展示了作者丰富的想象力和独特的审美观。读者在欣赏这首诗词时,可以沉浸在诗人创造的幻境之中,感受到诗词所传递的神秘和美丽。同时,诗中也蕴含着对命运和前世因果的思考,使读者在欣赏诗歌的同时,也可以产生一些深层次的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今生相应前生约”全诗拼音读音对照参考

xì yún yāo
系云腰

kūn lún shān shàng dān yáng zǐ, zhēn de de yù fēng xiān.
昆仑山上丹阳子,真得得、遇风仙。
jīn shēng xiàng yīng qián shēng yuē, fǎng qín chuān.
今生相应前生约,访秦川。
jū dì fèi, jié liáng yuán.
居地肺,结良缘。
lí qīng kǎn jìng shuǐ shēng huǒ, yīng chà shuì, hǔ lóng mián.
离清坎静水生火,婴姹睡,虎龙眠。
shén níng qì jù líng guāng xiàn, jià yún xuān.
神凝气聚灵光现,驾云轩。
tòu xiáng yān.
透祥烟。
qù cháo yuán.
去朝元。

“今生相应前生约”平仄韵脚

拼音:jīn shēng xiàng yīng qián shēng yuē
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今生相应前生约”的相关诗句

“今生相应前生约”的关联诗句

网友评论


* “今生相应前生约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今生相应前生约”出自马钰的 《系云腰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。