“薄宦崎岖清议里”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄宦崎岖清议里”出自元代王恽的《浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西,》, 诗句共7个字,诗句拼音为:báo huàn qí qū qīng yì lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“薄宦崎岖清议里”全诗

《浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西,》
绿树连村际碧山。
春风吹水涨黄湾。
沙汀苹满钓舟间。
薄宦崎岖清议里,风烟吞吐画图间。
夕阳明处鸟飞还。

分类: 浣溪沙

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西,》王恽 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西》是元代王恽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
绿树连村际碧山。
春风吹水涨黄湾。
沙汀苹满钓舟间。
薄宦崎岖清议里,风烟吞吐画图间。
夕阳明处鸟飞还。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为主题,描绘了吴村道中的美丽景色。诗人以生动的语言,展现了乡村景色的宁静和美丽。

第一句描述了村庄与绿树相连,山峦苍翠,绿意盎然。这里的连绵起伏的山峦与村庄的景色融为一体,表现出一种和谐的自然景观。

第二句描绘了春风吹拂下水面波涛汹涌,河水蜿蜒流淌到黄湾。春风带来了生机和活力,使得平静的水面泛起涟漪,给人以生动的感觉。

第三句描述了沙滩上苹果满树,人们在钓船上娱乐垂钓。这里描绘了村庄附近的沙滩景色,以及人们在船上娱乐的情景,给人以宁静愉悦的感觉。

第四句描写了诗人的身份和思想。诗人身居清贫,经历了坎坷的官场生涯,但他仍然保持着清正的思想,追求理想和真理。这句诗意味深长,表达了诗人追求真理和清廉的态度。

第五句描绘了风烟吞吐的画卷。这里的风烟可以理解为山水之间的自然景观,也可以理解为社会风云变幻的局势。画图间则是指诗人以笔为剑,以诗为画,表达自己的情感和思想。

最后一句描绘了夕阳下鸟儿归巢的景象。夕阳明亮,照亮了整个村庄,鸟儿在夕阳的余晖中飞回巢中。这句诗意味深长,寓意着归宿和安宁。

通过描绘自然景观和表达自己的思想情感,诗人王恽展现了对美的追求和对清正的坚守。整首诗词意境深远,给人以宁静、优美和思索的空间,体现了王恽元代诗人特有的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄宦崎岖清议里”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā wú cūn dào zhōng zài píng yáng fǔ běi sān shí lǐ fén shuǐ xī,
浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西,

lǜ shù lián cūn jì bì shān.
绿树连村际碧山。
chūn fēng chuī shuǐ zhǎng huáng wān.
春风吹水涨黄湾。
shā tīng píng mǎn diào zhōu jiān.
沙汀苹满钓舟间。
báo huàn qí qū qīng yì lǐ, fēng yān tūn tǔ huà tú jiān.
薄宦崎岖清议里,风烟吞吐画图间。
xī yáng míng chù niǎo fēi hái.
夕阳明处鸟飞还。

“薄宦崎岖清议里”平仄韵脚

拼音:báo huàn qí qū qīng yì lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄宦崎岖清议里”的相关诗句

“薄宦崎岖清议里”的关联诗句

网友评论


* “薄宦崎岖清议里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄宦崎岖清议里”出自王恽的 《浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西,》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。