“山色不随勾践去”的意思及全诗出处和翻译赏析

山色不随勾践去”出自明代袁凯的《陪郑明德倪元镇游天平山四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān sè bù suí gōu jiàn qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“山色不随勾践去”全诗

《陪郑明德倪元镇游天平山四首》
高台千尺对层峦,只许吴王醉里看。
山色不随勾践去,游人还得倚阑干。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《陪郑明德倪元镇游天平山四首》袁凯 翻译、赏析和诗意

诗词:《陪郑明德倪元镇游天平山四首》

中文译文:高台千尺对层峦,只许吴王醉里看。山色不随勾践去,游人还得倚阑干。

诗意:这首诗描绘了作者与郑明德、倪元镇一同游览天平山的情景。诗中以高台千尺的视角对山峦进行观赏,只有醉心于美景的吴王才能领略这样的景致。山色虽然不会随着古代吴国的君主勾践而离去,但游人仍然可以依靠栏杆欣赏山景。

赏析:这首诗通过描绘高台千尺的景象,展示了作者与郑明德、倪元镇在天平山的游览经历。高台千尺是一个理想的观景点,从那里可以俯瞰层峦叠嶂的山脉。诗人以高度为喻,将山峦的壮丽之处展现得淋漓尽致。诗中提到,只有吴王醉心于美景之中,才能真正领略到这样的壮丽景色,这也表达了对纯粹欣赏美的心境的赞美。

此外,诗中的"山色不随勾践去"表明山色的美丽不会因为历史的变迁而改变,它超越了时光的流转。最后两句"游人还得倚阑干",表达了即使游人离开山景,仍可以依靠栏杆留连其中,感受到山的美丽。这种情感上的交融,使得读者能够体会到作者对山景的热爱和对美的追求。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,将山的壮丽景色与人的情感融合在一起,表达了作者对自然美的赞美和追求,同时也传递了对游人欣赏美景的鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山色不随勾践去”全诗拼音读音对照参考

péi zhèng míng dé ní yuán zhèn yóu tiān píng shān sì shǒu
陪郑明德倪元镇游天平山四首

gāo tái qiān chǐ duì céng luán, zhǐ xǔ wú wáng zuì lǐ kàn.
高台千尺对层峦,只许吴王醉里看。
shān sè bù suí gōu jiàn qù, yóu rén hái dé yǐ lán gān.
山色不随勾践去,游人还得倚阑干。

“山色不随勾践去”平仄韵脚

拼音:shān sè bù suí gōu jiàn qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山色不随勾践去”的相关诗句

“山色不随勾践去”的关联诗句

网友评论


* “山色不随勾践去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山色不随勾践去”出自袁凯的 《陪郑明德倪元镇游天平山四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。