“痛洗东南礼义邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛洗东南礼义邦”出自明代袁凯的《过杨右丞墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng xǐ dōng nán lǐ yì bāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“痛洗东南礼义邦”全诗

《过杨右丞墓》
铁骑千群下九江,将军才气古无双。
誓倾淮海鲸鲵窟,痛洗东南礼义邦
关羽不防吴寇入,费幰终惑魏人降。
腐儒忧国思家泪,独向西风洒石缸。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《过杨右丞墓》袁凯 翻译、赏析和诗意

《过杨右丞墓》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗词以铁骑千群下九江、将军才气古无双为开篇,表达了对杨右丞的赞美和景仰之情。诗词中的“铁骑千群”和“将军才气古无双”描绘了杨右丞的英武和才华,给人留下深刻的印象。

接着,诗词中提到了誓倾淮海鲸鲵窟,痛洗东南礼义邦。这里的“淮海鲸鲵窟”和“东南礼义邦”象征着中国大好河山和繁荣的社会秩序。诗人表达了自己对国家的忠诚和对礼义文化的强烈追求,希望能够为国家的繁荣和社会的和谐尽自己的一份力量。

然而,诗词中也揭示了一些不幸和痛苦。诗词中提到关羽不防吴寇入,费幰终惑魏人降,暗示着国家的边疆防线薄弱和内忧外患的困境。同时,腐儒忧国思家泪,独向西风洒石缸一句,表达了诗人对国家命运的忧虑和自己的无奈。这些描写展现了诗人对时局的关注和为国家命运担忧的情感。

总体而言,这首诗词表达了诗人对杨右丞的敬仰和景仰之情,同时也反映了对国家和社会困境的思考和忧虑。通过对历史人物和时代背景的描绘,诗人表达了自己的价值观和情感,使这首诗词充满了深情和思考,引起读者对于历史和社会的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛洗东南礼义邦”全诗拼音读音对照参考

guò yáng yòu chéng mù
过杨右丞墓

tiě qí qiān qún xià jiǔ jiāng, jiāng jūn cái qì gǔ wú shuāng.
铁骑千群下九江,将军才气古无双。
shì qīng huái hǎi jīng ní kū, tòng xǐ dōng nán lǐ yì bāng.
誓倾淮海鲸鲵窟,痛洗东南礼义邦。
guān yǔ bù fáng wú kòu rù, fèi xiǎn zhōng huò wèi rén jiàng.
关羽不防吴寇入,费幰终惑魏人降。
fǔ rú yōu guó sī jiā lèi, dú xiàng xī fēng sǎ shí gāng.
腐儒忧国思家泪,独向西风洒石缸。

“痛洗东南礼义邦”平仄韵脚

拼音:tòng xǐ dōng nán lǐ yì bāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛洗东南礼义邦”的相关诗句

“痛洗东南礼义邦”的关联诗句

网友评论


* “痛洗东南礼义邦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛洗东南礼义邦”出自袁凯的 《过杨右丞墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。