“上谈羲皇际”的意思及全诗出处和翻译赏析

上谈羲皇际”出自明代袁凯的《乡友携酒至舍下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng tán xī huáng jì,诗句平仄:仄平平平仄。

“上谈羲皇际”全诗

《乡友携酒至舍下》
野老何所将,春醪及园蔬。
遥遥适我舍,相与为欢娱。
上谈羲皇际,下逮唐与虞。
秦汉无足论,且复话樵渔。
樵渔虽微贱,颇似淳古初。
戒之勿易言,相顾但嗟吁。
且尽一日乐,焉能念其余。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《乡友携酒至舍下》袁凯 翻译、赏析和诗意

《乡友携酒至舍下》是明代袁凯的一首诗词。这首诗表达了诗人与乡友相聚欢娱的情景,以及在欢乐中探讨历史和文化的心境。

诗中描述了乡间老人带来春酒和园中的蔬菜,到诗人家中作客。他们远道而来,与诗人共同欢乐。他们的谈话从羲皇的时代一直延伸到唐朝和虞舜时期,探讨历史兴衰。秦汉时代的事物已经不值得讨论,现在只话樵渔之事。尽管樵渔的身份微贱,但他们的风貌却颇具古代质朴之风。诗人告诫大家,不要轻易谈论这些事情,只是相互叹息而已。

诗人呼吁大家尽情享受一天的欢乐,怎能再去顾念其他事情呢?

这首诗饱含了袁凯对乡间友谊和欢乐的赞美,也透露出他对古代历史和文化的关注。通过与乡友的相聚,诗人感叹人生的短暂,呼吁大家珍惜当下的欢乐时光,不念过去,不思未来。整首诗意蕴涵深远,表达了诗人对人生的一种豁达和洒脱的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上谈羲皇际”全诗拼音读音对照参考

xiāng yǒu xié jiǔ zhì shè xià
乡友携酒至舍下

yě lǎo hé suǒ jiāng, chūn láo jí yuán shū.
野老何所将,春醪及园蔬。
yáo yáo shì wǒ shě, xiāng yǔ wèi huān yú.
遥遥适我舍,相与为欢娱。
shàng tán xī huáng jì, xià dǎi táng yǔ yú.
上谈羲皇际,下逮唐与虞。
qín hàn wú zú lùn, qiě fù huà qiáo yú.
秦汉无足论,且复话樵渔。
qiáo yú suī wēi jiàn, pō shì chún gǔ chū.
樵渔虽微贱,颇似淳古初。
jiè zhī wù yì yán, xiāng gù dàn jiē xū.
戒之勿易言,相顾但嗟吁。
qiě jǐn yī rì lè, yān néng niàn qí yú.
且尽一日乐,焉能念其余。

“上谈羲皇际”平仄韵脚

拼音:shàng tán xī huáng jì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上谈羲皇际”的相关诗句

“上谈羲皇际”的关联诗句

网友评论


* “上谈羲皇际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上谈羲皇际”出自袁凯的 《乡友携酒至舍下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。