“身在延平已倦游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身在延平已倦游”出自宋代陈藻的《过延平书怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài yán píng yǐ juàn yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“身在延平已倦游”全诗
《过延平书怀》
几程便要买归舟,身在延平已倦游。
但有菜羹供祭礼,人生何必到融州。
但有菜羹供祭礼,人生何必到融州。
分类:
《过延平书怀》陈藻 翻译、赏析和诗意
《过延平书怀》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几次旅途需买船,
来到延平已疲倦。
只有一碗菜羹可供祭祀,
人生何必去融州。
诗意:
这首诗描绘了诗人陈藻游历途中的心情。他多次旅行,每次都需要买船才能继续前行。当他来到延平之后,感到疲倦厌倦。他在这个地方只拥有一碗菜羹,用来祭祀他的祖先,而并不追求名利或到更远的融州去。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对于人生的思考。通过描述自己的旅途经历,作者抒发了对于游历的厌倦之情。他反思了人生的意义,认为人生并不需要追求名利和富贵,而是应该专注于内心的平和和家族的传统。诗中的菜羹象征着简朴和节制,而融州则代表着远方的名利和诱惑。作者通过对比表达了自己对于追求物质享受的冷漠态度,强调了内心的平静和简单生活的可贵。
整首诗以简短的句子和朴素的词语构成,语言简练而意境深远。通过描绘诗人的旅途经历和内心感受,诗歌传达了一种淡泊名利、回归内心的哲理思考,使人们在繁杂的社会中得以反思和思索人生的真正价值。
“身在延平已倦游”全诗拼音读音对照参考
guò yán píng shū huái
过延平书怀
jǐ chéng biàn yào mǎi guī zhōu, shēn zài yán píng yǐ juàn yóu.
几程便要买归舟,身在延平已倦游。
dàn yǒu cài gēng gōng jì lǐ, rén shēng hé bì dào róng zhōu.
但有菜羹供祭礼,人生何必到融州。
“身在延平已倦游”平仄韵脚
拼音:shēn zài yán píng yǐ juàn yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“身在延平已倦游”的相关诗句
“身在延平已倦游”的关联诗句
网友评论
* “身在延平已倦游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在延平已倦游”出自陈藻的 《过延平书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。