“世路驱驱又白头”的意思及全诗出处和翻译赏析

世路驱驱又白头”出自宋代释智圆的《武康溪居即事寄实印大师四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì lù qū qū yòu bái tóu,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“世路驱驱又白头”全诗

《武康溪居即事寄实印大师四首》
世路驱驱又白头,争如闲卧绝他求。
门前荒陇依依在,碑折松枯尽列侯。

分类:

《武康溪居即事寄实印大师四首》释智圆 翻译、赏析和诗意

《武康溪居即事寄实印大师四首》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
世路驱驱又白头,
争如闲卧绝他求。
门前荒陇依依在,
碑折松枯尽列侯。

诗意:
这首诗词描绘了作者在武康溪居的境况,表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静自在生活的向往。诗中运用了自然景物的描绘,通过对门前的荒陇和碑折松枯的描写,展示了岁月流转中事物的衰败和变迁,进一步强调了作者对宁静居住环境的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对理想生活的追求。诗中的"世路驱驱又白头"揭示了作者对于纷繁世事的疲倦和对岁月流逝的感慨,"争如闲卧绝他求"则表达了作者对安宁闲适生活的向往。"门前荒陇依依在,碑折松枯尽列侯"通过描绘门前的景物,展示了岁月的无情和事物的衰败,进一步突出了作者对宁静居住环境的追求和对现实的反思。

这首诗词以简练的语言和自然景物的描绘,传达了作者对于安宁淡泊生活的渴望和对于世俗之累的厌倦。通过对门前景物的描写,以及对时间流逝和事物衰败的描绘,作者表达了对于宁静居住环境的向往。这首诗词展现了诗人的情感和思想,同时也呼应了宋代文人士人生哲学中对于退隐山水、追求自由自在的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世路驱驱又白头”全诗拼音读音对照参考

wǔ kāng xī jū jí shì jì shí yìn dà shī sì shǒu
武康溪居即事寄实印大师四首

shì lù qū qū yòu bái tóu, zhēng rú xián wò jué tā qiú.
世路驱驱又白头,争如闲卧绝他求。
mén qián huāng lǒng yī yī zài, bēi zhé sōng kū jǐn liè hóu.
门前荒陇依依在,碑折松枯尽列侯。

“世路驱驱又白头”平仄韵脚

拼音:shì lù qū qū yòu bái tóu
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世路驱驱又白头”的相关诗句

“世路驱驱又白头”的关联诗句

网友评论


* “世路驱驱又白头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世路驱驱又白头”出自释智圆的 《武康溪居即事寄实印大师四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。