“风高万卉乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

风高万卉乾”出自宋代宋庠的《孟津岁晚十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng gāo wàn huì gān,诗句平仄:平平仄仄平。

“风高万卉乾”全诗

《孟津岁晚十首》
地阔山川嶮,风高万卉乾
山烟晨作暝,河气晚催寒。
革眼移前带,梁金晦旧冠。
胡然坐衰靡,无客饷千丸。

分类:

《孟津岁晚十首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《孟津岁晚十首》是宋代作家宋庠的作品。这首诗以孟津的秋天为背景,通过描绘山川、风景和自然现象,抒发了诗人对岁月流转和人生沧桑的感慨。

诗词的中文译文如下:
地阔山川嶮,
风高万卉乾。
山烟晨作暝,
河气晚催寒。
革眼移前带,
梁金晦旧冠。
胡然坐衰靡,
无客饷千丸。

这首诗通过描绘自然景观,展示了孟津秋天的壮美景色。在宽广的大地上,山川起伏崎岖,风高吹过万卉使之干枯。山烟在晨曦中升起,逐渐随着暮色渐浓而消散,河流的气息在傍晚时分加剧了寒意。

诗中运用了一系列意象来表达岁月的流逝和人生的沧桑。诗人提到了革眼、梁金,暗示了时光的飞逝和年华的老去。革眼和梁金都是古代服饰的部分,它们的移动和晦暗象征着诗人年纪的增长和容颜的衰老。旧冠指的是古代的帽子,既表达了岁月的长河,也暗示了诗人的成熟和智慧。

诗的最后两句表达了诗人内心的悲凉和孤寂。诗人坐在这里,感觉世事的衰败和无常,没有客人前来赞赏他的诗作,也没有人给予他一点物质上的支持。

这首诗通过描绘自然景色和运用寓意深沉的意象,表达了诗人对岁月流转和人生变迁的思考和感叹。诗人通过对自然景观的描绘,抒发了对时光流逝和人生沧桑的感慨,以及对孤独和无望的体验。整首诗以简练、凝练的语言,展现了宋代诗人独特的感慨和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风高万卉乾”全诗拼音读音对照参考

mèng jīn suì wǎn shí shǒu
孟津岁晚十首

dì kuò shān chuān xiǎn, fēng gāo wàn huì gān.
地阔山川嶮,风高万卉乾。
shān yān chén zuò míng, hé qì wǎn cuī hán.
山烟晨作暝,河气晚催寒。
gé yǎn yí qián dài, liáng jīn huì jiù guān.
革眼移前带,梁金晦旧冠。
hú rán zuò shuāi mí, wú kè xiǎng qiān wán.
胡然坐衰靡,无客饷千丸。

“风高万卉乾”平仄韵脚

拼音:fēng gāo wàn huì gān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风高万卉乾”的相关诗句

“风高万卉乾”的关联诗句

网友评论


* “风高万卉乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风高万卉乾”出自宋庠的 《孟津岁晚十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。