“重来素发臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来素发臣”出自宋代宋庠的《侍宴集英殿因过学士院旧庐有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng lái sù fā chén,诗句平仄:平平仄平平。

“重来素发臣”全诗

《侍宴集英殿因过学士院旧庐有感》
昔日金门署,重来素发臣
故词多削藁,前诫尚铭绅。
宝翰馀龛锁,仙山晦壁尘。
更怜温室树,颜色老于人。

分类:

《侍宴集英殿因过学士院旧庐有感》宋庠 翻译、赏析和诗意

诗词:《侍宴集英殿因过学士院旧庐有感》
作者:宋庠(宋代)

中文译文:
昔日金门署,重来素发臣。
故词多削藁,前诫尚铭绅。
宝翰馀龛锁,仙山晦壁尘。
更怜温室树,颜色老于人。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人宋庠的作品,他以自己曾经在金门署(官署)侍宴的经历为起点,借此表达了对过去的思念和对岁月流转的感慨。

首句“昔日金门署,重来素发臣”描绘了作者曾经担任官职、参与宴会的景象。"金门署"指的是官署的大门,"素发臣"指的是以前的官员。作者在描述这一过去时刻时,流露出一种怀旧之情,回忆起以前的荣耀和光辉。

接下来的两句“故词多削藁,前诫尚铭绅”表达了作者对自己的才华逐渐衰退的感叹。"故词"指的是曾经的佳作,"削藁"表示被削减和遗忘。“前诫”则指古人智者的教诲。“铭绅”是指铭记在心、铭刻于胸。这些词语共同表达了作者对自己才华减退和岁月不饶人的忧虑。

接下来的两句“宝翰馀龛锁,仙山晦壁尘”表现了作者对过去辉煌的回忆和对现实的感慨。"宝翰"指的是珍贵的文献作品,"馀龛锁"则暗指这些文献被封存起来。"仙山晦壁尘"意味着仙山的壁画被尘封而不为人所见。这些词语传递出一种对于辉煌文化的怀念和对于现实局限的感慨。

最后两句“更怜温室树,颜色老于人”表达了作者对于岁月流转和人事变迁的感叹。"温室树"指的是宫廷或者文人墨客圈中的才子佳人,"颜色老于人"意味着岁月使人容颜渐老。这两句表达了作者对于光阴的无情和人生短暂的深刻体悟。

整首诗以作者的个人经历为线索,通过描绘官场的光景、才华的减退、文化的荒废和岁月的无情,表达了对过去的怀念和对现实的思考。通过这些描写,诗歌传达出了对于人生短暂和光阴易逝的深邃感悟,以及对于文化传承和人事变迁的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来素发臣”全诗拼音读音对照参考

shì yàn jí yīng diàn yīn guò xué shì yuàn jiù lú yǒu gǎn
侍宴集英殿因过学士院旧庐有感

xī rì jīn mén shǔ, chóng lái sù fā chén.
昔日金门署,重来素发臣。
gù cí duō xuē gǎo, qián jiè shàng míng shēn.
故词多削藁,前诫尚铭绅。
bǎo hàn yú kān suǒ, xiān shān huì bì chén.
宝翰馀龛锁,仙山晦壁尘。
gèng lián wēn shì shù, yán sè lǎo yú rén.
更怜温室树,颜色老于人。

“重来素发臣”平仄韵脚

拼音:chóng lái sù fā chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来素发臣”的相关诗句

“重来素发臣”的关联诗句

网友评论


* “重来素发臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来素发臣”出自宋庠的 《侍宴集英殿因过学士院旧庐有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。