“来君回唱竹枝歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

来君回唱竹枝歌”出自唐代刘禹锡的《杨枝词二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái jūn huí chàng zhú zhī gē,诗句平仄:平平平仄平平平。

“来君回唱竹枝歌”全诗

《杨枝词二首》
迎得春光先到来,浅黄轻绿映楼台。
只缘袅娜多情思,更被春风长倩猜。
巫峡巫山杨柳多,朝云暮雨远相和。
因想阳台无限事,来君回唱竹枝歌

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《杨枝词二首》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《杨枝词二首》是唐代诗人刘禹锡创作的诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文如下:

迎得春光先到来,
浅黄轻绿映楼台。
只缘袅娜多情思,
更被春风长倩猜。

巫峡巫山杨柳多,
朝云暮雨远相和。
因想阳台无限事,
来君回唱竹枝歌。

诗意和赏析:

这首诗以春天的景色为背景,表达了诗人对春天的赞美和对爱情的思念之情。

诗的第一句“迎得春光先到来”,描述了诗人迎接春天的喜悦心情。春光明媚,先到达诗人所在的地方。第二句“浅黄轻绿映楼台”,通过浅黄色和轻绿色的映衬,描绘了春天的色彩丰富和楼台的美景。

第三句“只缘袅娜多情思”,表达了诗人对春天的深情思绪。袅娜意味着柔美、婉约,诗人因为对春天的喜爱而产生了浓厚的情感。第四句“更被春风长倩猜”,春风吹拂之下,诗人的思念变得更加深沉,也更加期待与爱人相聚。

接下来的两句“巫峡巫山杨柳多,朝云暮雨远相和”,描绘了巫峡和巫山的景色。巫峡是指长江三峡之一的巫峡,巫山则是指巫山县,这两个地方以其婀娜多姿的杨柳景色而闻名。朝云和暮雨,形容了这个地方的气候变化多样,远山和天空交相辉映。

最后两句“因想阳台无限事,来君回唱竹枝歌”,表达了诗人对阳台的思念和对爱人的期待。阳台是诗人与爱人相聚的地方,诗人因此对阳台上发生的一切充满了无限的遐想。他期待着爱人的归来,一同回味过去的美好时光,共同唱起竹枝歌,表达对彼此深情的歌唱。

这首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了诗人对春天的喜悦和对爱情的思念之情。通过对自然景色的描绘和对个人情感的表达,诗人将自然与情感融合在一起,传达了对美好事物的追求和对爱情的向往。整首诗意境清新,感情真挚,体现了唐代诗歌的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来君回唱竹枝歌”全诗拼音读音对照参考

yáng zhī cí èr shǒu
杨枝词二首

yíng dé chūn guāng xiān dào lái, qiǎn huáng qīng lǜ yìng lóu tái.
迎得春光先到来,浅黄轻绿映楼台。
zhī yuán niǎo nuó duō qíng sī, gèng bèi chūn fēng zhǎng qiàn cāi.
只缘袅娜多情思,更被春风长倩猜。
wū xiá wū shān yáng liǔ duō, zhāo yún mù yǔ yuǎn xiāng hè.
巫峡巫山杨柳多,朝云暮雨远相和。
yīn xiǎng yáng tái wú xiàn shì, lái jūn huí chàng zhú zhī gē.
因想阳台无限事,来君回唱竹枝歌。

“来君回唱竹枝歌”平仄韵脚

拼音:lái jūn huí chàng zhú zhī gē
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来君回唱竹枝歌”的相关诗句

“来君回唱竹枝歌”的关联诗句

网友评论

* “来君回唱竹枝歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来君回唱竹枝歌”出自刘禹锡的 《杨枝词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。