“好在碧檀乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

好在碧檀乐”出自宋代宋庠的《柳嘲竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo zài bì tán lè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“好在碧檀乐”全诗

《柳嘲竹》
好在碧檀乐,丛低度岁寒。
何堪裁凤律,只好制鱼竿。
拂水烟梢润,含风钿叶攒。
芳阴聊奉庇,君试仰天看。

分类:

《柳嘲竹》宋庠 翻译、赏析和诗意

《柳嘲竹》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。这首诗以柳树嘲笑竹子为主题,通过对柳竹的描绘,表达了作者对自身处境的反思和情感的抒发。

译文:
柳树嘲笑竹子,
在碧檀的音乐中,它们低低地度过寒冷的岁月。
不得不剪裁凤凰的音律,只好制作鱼竿。
柳枝拂水,水气润泽,竹叶含风,风吹摇曳。
柳树的繁茂阴凉在这里庇护,君王请仰望天空。

诗意和赏析:
这首诗以柳树和竹子作为意象,通过它们的对比展示了作者内心的情感和思考。柳树和竹子都是常见的自然元素,但柳树柔韧婉约,而竹子刚直挺拔。柳树嘲笑竹子,表明作者在比较中感到自卑和无力。

诗中描述了柳树的柔美与竹子的坚韧。柳枝拂水,水气润泽,竹叶含风,风吹摇曳,展示了柳树和竹子各自的特色。柳树的茂密枝叶为人们提供了凉爽和庇护,寓意着作者对于自身处境的思考和希望。最后,作者呼吁君王仰望天空,可能是表达了对于高层权力者的期待和希冀。

这首诗词通过对柳树和竹子的描绘,以及对自身处境的思考,表达了作者内心的情感和对于境遇的反思。它通过自然景物的对比,展示了人生的曲折和无奈,同时也蕴含了对于希望和向上的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好在碧檀乐”全诗拼音读音对照参考

liǔ cháo zhú
柳嘲竹

hǎo zài bì tán lè, cóng dī dù suì hán.
好在碧檀乐,丛低度岁寒。
hé kān cái fèng lǜ, zhǐ hǎo zhì yú gān.
何堪裁凤律,只好制鱼竿。
fú shuǐ yān shāo rùn, hán fēng diàn yè zǎn.
拂水烟梢润,含风钿叶攒。
fāng yīn liáo fèng bì, jūn shì yǎng tiān kàn.
芳阴聊奉庇,君试仰天看。

“好在碧檀乐”平仄韵脚

拼音:hǎo zài bì tán lè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好在碧檀乐”的相关诗句

“好在碧檀乐”的关联诗句

网友评论


* “好在碧檀乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好在碧檀乐”出自宋庠的 《柳嘲竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。