“脩门工祝俨相依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脩门工祝俨相依”全诗
蛾眉杂遝无穷乐,泽上迷魂底不归。
分类:
《屈原》宋庠 翻译、赏析和诗意
《屈原》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
蜜勺中盛满琼浆,羽卮里倒满了酒。修门之下,工祝俨肃穆地相依。蛾眉交错,欢乐无穷。在泽水之上,神魂迷失,无法回归。
诗意:
这首诗词通过描绘一幅宴会的场景,表达了一种忘我沉醉的情感和迷失的状态。蜜勺中盛满琼浆和羽卮中满满的酒,象征着宴会的丰盛和奢华。修门之下的工祝们庄重肃穆地相依,给人一种庄重和神圣的氛围。蛾眉交错,欢乐无穷,揭示了宴会的热闹和快乐气氛。然而,泽上迷魂底不归的描述表达了人们在享乐中迷失自我、沉溺其中无法自拔的心态。
赏析:
《屈原》通过对宴会场景的描绘,展现了一种纵情欢乐却又迷失自我的状态。诗中运用了琼浆、羽卮等形象的修辞手法,将宴会的丰盛和奢华生动地表现出来,给人一种视觉和感官上的享受。修门、工祝的描绘则增添了庄重和神圣的氛围,突出了宴会的隆重和仪式感。蛾眉杂遝、无穷乐的描述则将欢乐的气氛展现得淋漓尽致。然而,最后的泽上迷魂底不归的暗示,给人一种反转和深思的感觉。诗人通过这一转折点,表达了享乐中的迷失和忘我状态,暗示了人们在追求欢乐的过程中常常忽略了自己的本真和迷失了前进的方向。
该诗词通过对欢乐和迷失状态的描绘,寓意深远,引发人们对于人生追求和快乐的思考。同时,诗人运用丰富的形象描写和转折手法,使诗词更具艺术感和表现力,给读者带来了一种美的享受和思考的空间。
“脩门工祝俨相依”全诗拼音读音对照参考
qū yuán
屈原
mì sháo qióng jiāng jiàn yǔ zhī, xiū mén gōng zhù yǎn xiāng yī.
蜜勺琼浆荐羽卮,脩门工祝俨相依。
é méi zá tà wú qióng lè, zé shàng mí hún dǐ bù guī.
蛾眉杂遝无穷乐,泽上迷魂底不归。
“脩门工祝俨相依”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。