“话官分得荔支乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

话官分得荔支乡”出自宋代陶弼的《柑子堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà guān fēn de lì zhī xiāng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“话官分得荔支乡”全诗

《柑子堂》
子厚才名甲有唐,话官分得荔支乡
罗池水尽黄柑花,独有空碑在画堂。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《柑子堂》陶弼 翻译、赏析和诗意

《柑子堂》是宋代陶弼创作的一首诗词。这首诗以生动的语言描绘了某个人物的境遇和情感,同时通过景物描写传达了作者的情感表达和思考。

译文:
在柑子堂里,子厚的才名胜过了唐朝时期,他的官职使他分到了荔支乡。罗池的水已经全部流干,只剩下黄色的柑花,而唯独一座空无一人的碑独自立在画堂中。

诗意:
这首诗词展示了诗人对特定人物的赞美和关注,同时通过描绘景物传达了一种淡淡的忧伤情感。子厚是一个才华出众的人物,他的名声甚至超过了唐朝的时期,但却被安排在了荔支乡,这暗示了他才华被埋没的悲剧。罗池的水已经干涸,黄色的柑花象征着孤独和凋零,而孤独的碑石则强调了诗人对子厚命运的思考和感慨。

赏析:
《柑子堂》通过寥寥数语勾勒出一个人物的形象和命运,同时通过景物描写传达了作者的情感。诗中的柑子堂、荔支乡、罗池水、黄柑花以及空碑都是富有意象和象征意义的元素,它们共同构成了诗人对于子厚命运的思考与抒发。

诗词中的柑子堂是子厚的居所,象征着他的才华和成就。荔支乡则暗示了他被安排在一个偏远的地方,无法施展才华。罗池的水已经干涸,黄柑花孤单凋零,表达了作者对子厚命运的忧伤和对光阴易逝的感慨。而那座空碑则是对子厚的独特纪念,也是对他才华被埋没的无奈和遗憾的象征。

通过对景物的描绘,诗人将内心的情感与外部的景象相结合,给读者带来了一种深沉而忧伤的情绪。整首诗虽然简短,但却通过寥寥数语展现了人物的命运和情感,引发读者对于才华被埋没和光阴易逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“话官分得荔支乡”全诗拼音读音对照参考

gān zǐ táng
柑子堂

zi hòu cái míng jiǎ yǒu táng, huà guān fēn de lì zhī xiāng.
子厚才名甲有唐,话官分得荔支乡。
luó chí shuǐ jǐn huáng gān huā, dú yǒu kòng bēi zài huà táng.
罗池水尽黄柑花,独有空碑在画堂。

“话官分得荔支乡”平仄韵脚

拼音:huà guān fēn de lì zhī xiāng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“话官分得荔支乡”的相关诗句

“话官分得荔支乡”的关联诗句

网友评论


* “话官分得荔支乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“话官分得荔支乡”出自陶弼的 《柑子堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。