“芽生日铸无多树”的意思及全诗出处和翻译赏析

芽生日铸无多树”出自宋代项安世的《查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yá shēng rì zhù wú duō shù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“芽生日铸无多树”全诗

《查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游》
芒鞋冲雨上茶园,绿发晞风正少年。
重见灵光元好在,却循双鬓已苍然。
芽生日铸无多树,瓶采千山自昔年。
小碾芽心成雪后,微铺瓶顶便天然。

分类:

《查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游》项安世 翻译、赏析和诗意

《查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游。
芒鞋冲雨上茶园,绿发晞风正少年。
重见灵光元好在,却循双鬓已苍然。
芽生日铸无多树,瓶采千山自昔年。
小碾芽心成雪后,微铺瓶顶便天然。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人项安世怀念旧时往事的情感。诗中表现了茶的种植、制作和品尝过程,通过对茶的描写,传达了作者对旧时光的怀念和对岁月变迁的感慨。

诗的开头,描绘了诗人穿着草鞋冲着雨上茶园的情景,展示了青年时代奋发向上的豪情。"芒鞋冲雨"表现了诗人勇往直前的精神风貌,而"绿发晞风"则描绘了他青春年少时绿色头发随风飘动的形象。

接下来,诗人表达了对旧友元信和元好的重逢之喜悦,他们曾一同经历过往事,而今重逢,灵光依然存在。然而,诗人再看自己的双鬓,却发现它们已经开始变白,岁月留下了痕迹,表达了对时光流逝的感慨和对年少时光的怀念。

诗的后半部分,诗人以茶为象征,表达了对生命的思考。"芽生日铸无多树"意味着生命的短暂和有限,与茶树的生长和采摘形成对比。"瓶采千山自昔年"表达了收集茶叶的辛勤劳动和对自然的敬畏,同时也暗示了岁月的流转。最后两句"小碾芽心成雪后,微铺瓶顶便天然"描绘了茶叶的制作过程,以及制作出的茶叶的自然纯净。这也可以理解为诗人对于真实、朴素和自然的向往。

整首诗通过茶的形象,表达了诗人对旧时光的思念、对友谊的珍惜以及对生命流逝的深切感受。茶的制作过程和茶叶的品质也成为了诗人表达自然、纯净和真实之美的一种隐喻手法。整体上,这首诗词充满了怀旧之情,展示了诗人对于岁月流转和青春逝去的深切体验和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芽生日铸无多树”全诗拼音读音对照参考

chá yuán xìn xiǎng rì zhù chá yīn yòng qí yùn gǎn tàn jiù yóu
查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游

máng xié chōng yǔ shàng chá yuán, lǜ fā xī fēng zhèng shào nián.
芒鞋冲雨上茶园,绿发晞风正少年。
zhòng jiàn líng guāng yuán hǎo zài, què xún shuāng bìn yǐ cāng rán.
重见灵光元好在,却循双鬓已苍然。
yá shēng rì zhù wú duō shù, píng cǎi qiān shān zì xī nián.
芽生日铸无多树,瓶采千山自昔年。
xiǎo niǎn yá xīn chéng xuě hòu, wēi pù píng dǐng biàn tiān rán.
小碾芽心成雪后,微铺瓶顶便天然。

“芽生日铸无多树”平仄韵脚

拼音:yá shēng rì zhù wú duō shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芽生日铸无多树”的相关诗句

“芽生日铸无多树”的关联诗句

网友评论


* “芽生日铸无多树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芽生日铸无多树”出自项安世的 《查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。