“莺来燕去总关天”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺来燕去总关天”出自宋代项安世的《寒食道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng lái yàn qù zǒng guān tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“莺来燕去总关天”全诗

《寒食道中》
儿时只愿春长早,老去始知春要老。
人老高低事事谙,春深远近家家好。
莺来燕去总关天,絮起萍浮俱合道。
浪将开落恼閒心,却恨少年何草草。

分类:

《寒食道中》项安世 翻译、赏析和诗意

《寒食道中》是宋代诗人项安世的作品。这首诗词表达了作者对时光流转和生命变迁的感慨,以及对年少时光的怀念和对老去的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

寒食道中

儿时只愿春长早,
老去始知春要老。
人老高低事事谙,
春深远近家家好。

莺来燕去总关天,
絮起萍浮俱合道。
浪将开落恼閒心,
却恨少年何草草。

译文:
小时候只希望春天早些到来,
年老后才明白春天也会衰老。
人老了,对于各种事情都了如指掌,
春天深深浅浅,每家每户都美好。

黄莺飞来,燕子飞去,总是关天,
柳絮飘起,浮萍漂荡,都符合自然之道。
涟漪荡开又渐渐消逝,使人心里烦恼,
只是后悔年少时匆匆而过。

诗意和赏析:
《寒食道中》通过描绘春天的变迁和人生的变化,表达了作者对时光流逝和生命老去的感慨。诗中首先提到了小时候渴望春天早些到来的愿望,暗示了年少时光的无限美好与渴望。然而,随着岁月的流逝,作者才意识到春天也会衰老,生命也不可逆地走向老去。

接着,诗句描绘了一个老人对人事的熟悉和了解,无论是高低贵贱,他都谙熟其中。这表达了年老之人对人生经验的积累和对世事的洞察。

诗中的春天被描绘为深浅不一、远近不同,但每个家庭都能感受到春天的美好。这种描绘使读者感受到春天的普遍存在和与人生息息相关的意味。

最后两句诗表达了作者对年少时光匆匆而过的后悔之情。莺飞燕舞、柳絮飘飞的景象象征着生命的短暂和流逝,而作者却对年轻时的轻狂和匆忙感到遗憾。

整首诗以春天为主题,通过对春天的描绘和对生命的思考,抒发了作者对光阴流逝和生命短暂的感慨,同时也表达了对年轻时光的怀念和对老去的思考。这首诗词通过简洁而深刻的语言,唤起读者对时间的珍惜和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺来燕去总关天”全诗拼音读音对照参考

hán shí dào zhōng
寒食道中

ér shí zhǐ yuàn chūn zhǎng zǎo, lǎo qù shǐ zhī chūn yào lǎo.
儿时只愿春长早,老去始知春要老。
rén lǎo gāo dī shì shì ān, chūn shēn yuǎn jìn jiā jiā hǎo.
人老高低事事谙,春深远近家家好。
yīng lái yàn qù zǒng guān tiān, xù qǐ píng fú jù hé dào.
莺来燕去总关天,絮起萍浮俱合道。
làng jiāng kāi luò nǎo xián xīn, què hèn shào nián hé cǎo cǎo.
浪将开落恼閒心,却恨少年何草草。

“莺来燕去总关天”平仄韵脚

拼音:yīng lái yàn qù zǒng guān tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺来燕去总关天”的相关诗句

“莺来燕去总关天”的关联诗句

网友评论


* “莺来燕去总关天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺来燕去总关天”出自项安世的 《寒食道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。