“全家寝食淙琤上”的意思及全诗出处和翻译赏析

全家寝食淙琤上”出自宋代项安世的《涧上居人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán jiā qǐn shí cóng chēng shàng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“全家寝食淙琤上”全诗

《涧上居人》
跨涧作桥兼作屋,行人初到已泠然。
全家寝食淙琤上,韶濩声中过百年。

分类:

《涧上居人》项安世 翻译、赏析和诗意

《涧上居人》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一位居住在山涧上的居民的生活情景。

诗意与赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,展现了一个在涧上居住的人的生活境况。首先,诗中提到他建造了一座既是桥梁又是住所的房屋,形象地表现了他在这个与世隔绝的地方的独特生活方式。接着,诗人表达了行人初次来到这里时的淡然心境,暗示了这个地方的幽静与宁静。整个家庭都在这座房屋中共同度过了百年,诗中形容了他们在这个环境中过着平静而安详的生活。诗人还提到了韶濩的声音,这是一种高亢激昂的音乐声,暗示了他们生活在一个欢乐祥和的环境中。

这首诗通过对涧上居人的生活描写,表达了对宁静和安逸生活的追求。他们选择了一个与尘世繁华隔绝的地方,过着与世无争的生活,不受外界的扰动,享受着宁静与和谐。诗中所描述的桥梁兼屋的建筑形式和全家人共同生活的场景,传递出一种家庭团结和谐的美好形象。而韶濩声的描绘则表达了他们生活中的欢乐与快乐,显示了他们对生活的满足与享受。

这首诗以简洁的语言描绘了一个与世隔绝的山涧居所的生活情景,通过对平静和安逸的生活追求的描绘,呈现了一种宁静与和谐的美好境界。它让读者感受到了一种远离尘嚣、追求内心宁静的向往,展示了一种与自然和谐相处的理想生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全家寝食淙琤上”全诗拼音读音对照参考

jiàn shàng jū rén
涧上居人

kuà jiàn zuò qiáo jiān zuò wū, xíng rén chū dào yǐ líng rán.
跨涧作桥兼作屋,行人初到已泠然。
quán jiā qǐn shí cóng chēng shàng, sháo huò shēng zhōng guò bǎi nián.
全家寝食淙琤上,韶濩声中过百年。

“全家寝食淙琤上”平仄韵脚

拼音:quán jiā qǐn shí cóng chēng shàng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全家寝食淙琤上”的相关诗句

“全家寝食淙琤上”的关联诗句

网友评论


* “全家寝食淙琤上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全家寝食淙琤上”出自项安世的 《涧上居人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。