“少倚千寻老作煤”的意思及全诗出处和翻译赏析

少倚千寻老作煤”出自宋代项安世的《和邓子及冬至谢送笔墨韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo yǐ qiān xún lǎo zuò méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“少倚千寻老作煤”全诗

《和邓子及冬至谢送笔墨韵》
年华添线又浮灰,忽忽穷愁不易裁。
惟有病人知客意,故冲寒雪送诗材。
昔夸三窟今成缚,少倚千寻老作煤
妙用反从穷里得,一阳端自剥中来。

分类:

《和邓子及冬至谢送笔墨韵》项安世 翻译、赏析和诗意

《和邓子及冬至谢送笔墨韵》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了作者对岁月的感慨和对友人的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

年华添线又浮灰,
岁月匆匆,时间如细线一样不断流逝,又如飞扬的尘灰一般飘散。

忽忽穷愁不易裁。
忧愁突然涌上心头,不容易排解。

惟有病人知客意,
只有身患疾病的人才能理解客人的心情,

故冲寒雪送诗材。
所以我冒着寒冷的雪天送上这首诗作。

昔夸三窟今成缚,
曾经夸耀的三个窑洞,如今变成了束缚,

少倚千寻老作煤。
曾经年少时倚仗的千寻煤矿,如今已经老去。

妙用反从穷里得,
巧妙的用途反而从贫困中获得,

一阳端自剥中来。
太阳的光芒从云层中逐渐显露出来。

诗词以简练而精炼的语言,表达了作者对时光流逝和岁月变迁的感慨。作者通过描绘自己忧愁的心境以及对朋友的思念,抒发了内心深处的情感。诗中对于过去的夸耀和倚仗的事物转化为束缚和老去的描写,反映了岁月无情、时光易逝的主题。然而,诗人通过将逆境中的智慧和阳光的出现作为对比,表达了对生活的乐观态度和对希望的追求。整首诗以简短的文字勾勒出丰富的意境,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少倚千寻老作煤”全诗拼音读音对照参考

hé dèng zi jí dōng zhì xiè sòng bǐ mò yùn
和邓子及冬至谢送笔墨韵

nián huá tiān xiàn yòu fú huī, hū hū qióng chóu bù yì cái.
年华添线又浮灰,忽忽穷愁不易裁。
wéi yǒu bìng rén zhī kè yì, gù chōng hán xuě sòng shī cái.
惟有病人知客意,故冲寒雪送诗材。
xī kuā sān kū jīn chéng fù, shǎo yǐ qiān xún lǎo zuò méi.
昔夸三窟今成缚,少倚千寻老作煤。
miào yòng fǎn cóng qióng lǐ dé, yī yáng duān zì bō zhōng lái.
妙用反从穷里得,一阳端自剥中来。

“少倚千寻老作煤”平仄韵脚

拼音:shǎo yǐ qiān xún lǎo zuò méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少倚千寻老作煤”的相关诗句

“少倚千寻老作煤”的关联诗句

网友评论


* “少倚千寻老作煤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少倚千寻老作煤”出自项安世的 《和邓子及冬至谢送笔墨韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。