“欢喜不能奈”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢喜不能奈”出自宋代项安世的《得句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān xǐ bù néng nài,诗句平仄:平仄仄平仄。

“欢喜不能奈”全诗

《得句》
平生为斯文,思极心欲破。
得句如得官,欢喜不能奈
绕状行成匝,如觉此身大。
昔我得官时,悠然但高卧。

分类:

《得句》项安世 翻译、赏析和诗意

《得句》是宋代文人项安世创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生以为有文化,思绪极致心灵欲破碎。
得到一句佳句如得到官职,欢喜之情无法言喻。
围绕着这句佳句转瞬成为周遭的景象,仿佛觉得自身变得宏伟。
曾经我得到官职时,悠然自得地高卧于此。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对诗句的珍视和赞美,以及对诗句所带来的喜悦和变化的感受。诗人认为自己一生以文化为重,思虑深入,内心充满了对文学的热爱和渴望。当他得到一句佳句时,就像得到了官职一样高兴,但同时又无法将这种喜悦的心情完全表达出来。他感觉这句佳句围绕着他,成为了他周围的一切景象,仿佛自身也因此变得伟大。诗人通过回忆自己曾经得到官职时的悠闲自在,表达了对获得佳句的喜悦和满足。

赏析:
这首诗词通过对诗句的喻写,将诗人对文学的热爱和追求表达得淋漓尽致。诗人将得到一句佳句比作得到官职,突显了他对文学成就的重视和喜爱。诗词中的“思极心欲破”表达了诗人内心思绪的极致和迫切渴望的情感,形容他对文学的热情和专注。同时,诗人将佳句的影响力描述为围绕自己,使他感到身临其境,这种感受让他觉得自身变得宏大。最后,通过回忆曾经得到官职时的悠闲自在,诗人展示了得到佳句的喜悦和满足,以及对文学创作的追求的动力。

这首诗词通过简洁明快的语言,表达了诗人对诗句的热爱和对文学创作的追求。它揭示了诗人内心世界的美妙和诗句对他的影响,同时也反映了宋代文人对诗词创作的重视和对文学成就的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢喜不能奈”全诗拼音读音对照参考

dé jù
得句

píng shēng wèi sī wén, sī jí xīn yù pò.
平生为斯文,思极心欲破。
dé jù rú dé guān, huān xǐ bù néng nài.
得句如得官,欢喜不能奈。
rào zhuàng xíng chéng zā, rú jué cǐ shēn dà.
绕状行成匝,如觉此身大。
xī wǒ dé guān shí, yōu rán dàn gāo wò.
昔我得官时,悠然但高卧。

“欢喜不能奈”平仄韵脚

拼音:huān xǐ bù néng nài
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢喜不能奈”的相关诗句

“欢喜不能奈”的关联诗句

网友评论


* “欢喜不能奈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢喜不能奈”出自项安世的 《得句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。