“凄恻片帆归”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄恻片帆归”出自宋代项安世的《荆南师姚参政挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī cè piàn fān guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“凄恻片帆归”全诗

《荆南师姚参政挽诗》
寿相背三甲,暮龄腰十围。
自陪初伏饮,竟作百年违。
楚泽秋初动,洪都梦已非。
向来千骑拥,凄恻片帆归

分类:

《荆南师姚参政挽诗》项安世 翻译、赏析和诗意

《荆南师姚参政挽诗》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过描绘诗人的岁月蹉跎和离别之情,表达了对逝去时光的无奈和对离散亲友的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寿相背三甲,
暮龄腰十围。
自陪初伏饮,
竟作百年违。
楚泽秋初动,
洪都梦已非。
向来千骑拥,
凄恻片帆归。

诗意:
诗人项安世在这首诗中表达了他对已逝岁月的感叹和对亲友离散的思念之情。他描述了自己年老体衰的样貌,感叹时光的流逝使得他的容颜变得衰老。他愿意陪伴亲友共度初伏,但岁月已经使他们相隔百年,相聚成了永远的遗憾。诗人回忆起过去,在楚地的湖泽中秋天初动的景象,以及在洪都(指长江流域)做的梦已经成为不可能实现的幻想。他曾经拥有过千骑万马的豪情壮志,但如今只剩下凄凉和悲伤,像是一片孤舟归返。

赏析:
《荆南师姚参政挽诗》以简练的词句描绘了诗人的心境和情感。诗人通过自身的形容,表达了对岁月流逝和年老的无奈。他的心中充满了对逝去时光和离散亲友的思念之情。在描写楚泽秋初动和洪都梦已非时,诗人运用了意象的对比,突出了现实与梦幻之间的鲜明对比,表现了人生的变迁和无常。最后,诗人以凄凉的景象来表达自己的心情,寓意着离别和悲伤。

这首诗的语言简练、意境深远,通过对时间流逝和离别之情的描绘,表达了人生的无常和岁月的匆匆。诗人用寥寥数语,勾勒出自己的心境,让读者在感叹时光流转的同时,也能感受到作者对亲友和往事的眷恋之情。这首诗展现了宋代诗人的独特情感和对人生哲理的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄恻片帆归”全诗拼音读音对照参考

jīng nán shī yáo cān zhèng wǎn shī
荆南师姚参政挽诗

shòu xiāng bèi sān jiǎ, mù líng yāo shí wéi.
寿相背三甲,暮龄腰十围。
zì péi chū fú yǐn, jìng zuò bǎi nián wéi.
自陪初伏饮,竟作百年违。
chǔ zé qiū chū dòng, hóng dōu mèng yǐ fēi.
楚泽秋初动,洪都梦已非。
xiàng lái qiān qí yōng, qī cè piàn fān guī.
向来千骑拥,凄恻片帆归。

“凄恻片帆归”平仄韵脚

拼音:qī cè piàn fān guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄恻片帆归”的相关诗句

“凄恻片帆归”的关联诗句

网友评论


* “凄恻片帆归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄恻片帆归”出自项安世的 《荆南师姚参政挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。