“驯养经年聊伺晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

驯养经年聊伺晓”出自宋代张嵲的《鸡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún yǎng jīng nián liáo cì xiǎo,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“驯养经年聊伺晓”全诗

《鸡》
驯养经年聊伺晓,不须风雨迟时呼。
年来颇学方仙道,拔宅他时从我无。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《鸡》张嵲 翻译、赏析和诗意

《鸡》是宋代张嵲创作的一首诗词。该诗以鸡为题材,表达了作者对鸡的驯养和观察的心境,并融入了一些哲理思考。

诗词的中文译文如下:

驯养经年聊伺晓,
不须风雨迟时呼。
年来颇学方仙道,
拔宅他时从我无。

诗意和赏析:
这首诗以鸡为主题,描述了作者多年来对鸡的驯养和观察。作者说自己多年来一直在清晨守候,等待着鸡鸣来宣告黎明的到来,无需等待风雨晴朗,鸡便会准时报晓。这里可以看出作者对鸡的习性和规律有着深刻的了解。

接下来的两句表达了作者多年来对仙道的钻研和学习,他通过学习仙道,探索人生的奥秘。"方仙道"中的"方"表示广泛、全面,意味着作者对仙道的学问涉猎广泛。这表明作者不仅对自然界的规律有着深入的观察和思考,同时也探索着超越尘世的境界。

最后两句表达了作者的豪情和境遇。作者说,当他有了取得成就的时候,可以帮助他人改变命运,他将拔宅而起,带领他人一同脱离困境。这里的"拔宅"可以理解为帮助他人改变命运,带领他们脱离艰难困境。

整首诗通过描写鸡的驯养和观察,表达了作者对自然规律的感悟和对仙道学问的追求。同时,诗中透露出作者愿意将自己的成就和智慧与他人分享,帮助他人改变命运的豪情壮志。这首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想和境界,展示了宋代士人的儒雅风范和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驯养经年聊伺晓”全诗拼音读音对照参考


xún yǎng jīng nián liáo cì xiǎo, bù xū fēng yǔ chí shí hū.
驯养经年聊伺晓,不须风雨迟时呼。
nián lái pō xué fāng xiān dào, bá zhái tā shí cóng wǒ wú.
年来颇学方仙道,拔宅他时从我无。

“驯养经年聊伺晓”平仄韵脚

拼音:xún yǎng jīng nián liáo cì xiǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驯养经年聊伺晓”的相关诗句

“驯养经年聊伺晓”的关联诗句

网友评论


* “驯养经年聊伺晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驯养经年聊伺晓”出自张嵲的 《鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。