“坐看西林消暝霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐看西林消暝霞”出自宋代张嵲的《宝林晚坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò kàn xī lín xiāo míng xiá,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“坐看西林消暝霞”全诗

《宝林晚坐》
寂历空阶惟落叶,黄昏古寺只栖鸦。
高僧相对共无语,坐看西林消暝霞

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《宝林晚坐》张嵲 翻译、赏析和诗意

《宝林晚坐》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝林寺晚间坐着,
寂静的庭院只有凋零的叶子,
黄昏时分,古老的寺庙只有栖息的乌鸦。
高僧相对无言,
静静坐着,眺望着西边林间消退的晚霞。

诗意:
这首诗词描绘了一个黄昏时分的景象,主人公在宝林寺的庭院坐着。庭院中寂静无声,只有凋零的叶子落在空阶上。古老的寺庙中,只有乌鸦在栖息。高僧们相对而坐,彼此间无需言语。他们静静地坐着,凝望着西边林间逐渐消退的晚霞。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了一种宁静、寂寥的氛围。作者通过描绘庭院中的景象,表达了自然与人的和谐共处。庭院中的落叶、栖息的乌鸦以及消退的晚霞都暗示着时光的流转和自然的变化。高僧们相对无语,默默坐着,传达了一种超脱尘俗、宁静安详的心境。整首诗以简约的笔触和深邃的意境,营造出一种宁静与寂静的美感,引发读者对人生、自然和宇宙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐看西林消暝霞”全诗拼音读音对照参考

bǎo lín wǎn zuò
宝林晚坐

jì lì kōng jiē wéi luò yè, huáng hūn gǔ sì zhǐ qī yā.
寂历空阶惟落叶,黄昏古寺只栖鸦。
gāo sēng xiāng duì gòng wú yǔ, zuò kàn xī lín xiāo míng xiá.
高僧相对共无语,坐看西林消暝霞。

“坐看西林消暝霞”平仄韵脚

拼音:zuò kàn xī lín xiāo míng xiá
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐看西林消暝霞”的相关诗句

“坐看西林消暝霞”的关联诗句

网友评论


* “坐看西林消暝霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐看西林消暝霞”出自张嵲的 《宝林晚坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。