“清霜众卉腓”的意思及全诗出处和翻译赏析

清霜众卉腓”出自宋代张嵲的《寄题友人小轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shuāng zhòng huì féi,诗句平仄:平平仄仄平。

“清霜众卉腓”全诗

《寄题友人小轩》
簪组岂为累,悠然尘事微。
看山心自适,闭户客来稀。
流水三吴大,清霜众卉腓
何由纳芒履,一为款荆扉。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《寄题友人小轩》张嵲 翻译、赏析和诗意

《寄题友人小轩》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
簪组岂为累,悠然尘事微。
看山心自适,闭户客来稀。
流水三吴大,清霜众卉腓。
何由纳芒履,一为款荆扉。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了作者追求宁静自在生活的心境。作者以山水、客来稀等描绘,表达了对繁琐事务的厌倦和对自由自在生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的情感和心境。首句"簪组岂为累,悠然尘事微"表达了作者对繁琐琐事的厌倦,以及希望远离尘世纷扰的愿望。接着,"看山心自适,闭户客来稀"表达了作者在山水之间寻找心灵的宁静,并表达了对独处的向往和珍惜。

接下来的两句"流水三吴大,清霜众卉腓"描绘了大气的流水和清晨的霜,这些景物烘托出了作者内心的宁静与豁达。最后两句"何由纳芒履,一为款荆扉"表达了作者对自由自在生活的渴望,愿意远离尘世纷扰,过上简朴自在的生活。

整首诗以简洁的语言传达了作者追求宁静自在生活的情感,通过山水景物的描绘,表达了作者对繁琐琐事的厌倦和对自由自在生活的向往,给人以宁静、淡泊的感受。这首诗以其简练的表达和清新的意境,展示了宋代文人追求自然、追求心灵自由的思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清霜众卉腓”全诗拼音读音对照参考

jì tí yǒu rén xiǎo xuān
寄题友人小轩

zān zǔ qǐ wèi lèi, yōu rán chén shì wēi.
簪组岂为累,悠然尘事微。
kàn shān xīn zì shì, bì hù kè lái xī.
看山心自适,闭户客来稀。
liú shuǐ sān wú dà, qīng shuāng zhòng huì féi.
流水三吴大,清霜众卉腓。
hé yóu nà máng lǚ, yī wèi kuǎn jīng fēi.
何由纳芒履,一为款荆扉。

“清霜众卉腓”平仄韵脚

拼音:qīng shuāng zhòng huì féi
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清霜众卉腓”的相关诗句

“清霜众卉腓”的关联诗句

网友评论


* “清霜众卉腓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清霜众卉腓”出自张嵲的 《寄题友人小轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。