“废兹简编功”的意思及全诗出处和翻译赏析

废兹简编功”出自宋代张嵲的《沐发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèi zī jiǎn biān gōng,诗句平仄:仄平仄平平。

“废兹简编功”全诗

《沐发》
今旦一沐浴,废兹简编功
读书岂常勤,鞭策常自攻。
繄予发种种,力此将何庸。
不如掩卷坐,前山翠濛濛。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《沐发》张嵲 翻译、赏析和诗意

《沐发》是宋代张嵲创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天早晨我沐浴一番,抛开琐碎的事务。
读书并非常常勤,但我常常自我激励。
我努力耕耘各种事物,但这样做有何用?
与其如此,不如合上书卷,坐在翠绿的山前。

诗意:
《沐发》表达了作者对闲暇时光和自我修养的向往。诗中通过沐浴的形象,将琐碎的琐事抛诸脑后,进而思考读书的方法与功效。作者反思自己的努力是否有所回报,最终得出结论:不如停止忙碌,静心坐在山前,感受大自然的美妙与宁静。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对于生活中纷繁琐碎的事务的厌倦,同时也提出了对读书与自我修养的思考。作者以个人的经历和感受,呼吁人们停下忙碌的脚步,静心思考内心的追求和价值。诗中的"沐发"象征着放下杂念,洗去尘埃,追求内心的净化和升华。通过对自我追求和外在环境的对比,诗人表达了对自我修养和宁静生活的向往。

诗中的"翠濛濛"描绘了山前的景色,给人以清新、宁静的感觉,与诗人内心的追求相呼应。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对于内心追求和人生价值的思考,同时也呼唤人们在喧嚣与繁忙的生活中,找到宁静与自我反省的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“废兹简编功”全诗拼音读音对照参考

mù fā
沐发

jīn dàn yī mù yù, fèi zī jiǎn biān gōng.
今旦一沐浴,废兹简编功。
dú shū qǐ cháng qín, biān cè cháng zì gōng.
读书岂常勤,鞭策常自攻。
yī yǔ fā zhǒng zhǒng, lì cǐ jiāng hé yōng.
繄予发种种,力此将何庸。
bù rú yǎn juàn zuò, qián shān cuì méng méng.
不如掩卷坐,前山翠濛濛。

“废兹简编功”平仄韵脚

拼音:fèi zī jiǎn biān gōng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“废兹简编功”的相关诗句

“废兹简编功”的关联诗句

网友评论


* “废兹简编功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“废兹简编功”出自张嵲的 《沐发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。