“百鼎罗珍羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百鼎罗珍羞”全诗
锦绮烂盈门,蓝缕还谁衣。
龙楼近日月,茅舍或不支。
三宫子孙孙,亦有孤与嫠。
分类:
《始生七章章八句上皇子嘉王生辰》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《始生七章章八句上皇子嘉王生辰》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
百鼎罗珍羞,
世岂无调饥。
锦绮烂盈门,
蓝缕还谁衣。
译文:
珍贵美味摆满百座鼎,
世间怎会没有饥饿之人。
锦绣华丽装点满宫门,
谁能穿上那蓝色的绸缎?
诗意:
这首诗描绘了一幅豪华繁荣的宫廷画面,表达了生活富足与奢华的景象,同时也反映了社会上的贫富差距。百座鼎中摆满了珍馐美味,却也暗示着世间仍有许多人在挨饿。宫廷中的锦绣华丽与宏伟壮观,充斥着奢侈和富贵的气息,而蓝色的绸缎则象征着高贵与华丽的服饰。
赏析:
这首诗以宫廷为背景,通过对鼎和绸缎的描绘,展示了皇室的奢华和财富。然而,作者并不止步于表面的华丽,他通过对饥饿的提及,暗示了社会的不公与贫困的存在。这种对社会现实的描绘,使得诗词更具有深刻的思考意义。
诗中通过对宫廷奢华与社会负面现象的并列,展示了作者对社会矛盾的觉察与思考。它既是对宫廷生活的写照,也是对社会现实的反思,以此揭示出社会的弊端与不平等。这种反思与批判,使得诗词不仅仅是一首表面的颂词,而是融入了作者对社会伦理和价值观的思考,具有一定的思想性和社会意义。
“百鼎罗珍羞”全诗拼音读音对照参考
shǐ shēng qī zhāng zhāng bā jù shàng huáng zǐ jiā wáng shēng chén
始生七章章八句上皇子嘉王生辰
bǎi dǐng luó zhēn xiū, shì qǐ wú diào jī.
百鼎罗珍羞,世岂无调饥。
jǐn qǐ làn yíng mén, lán lǚ hái shuí yī.
锦绮烂盈门,蓝缕还谁衣。
lóng lóu jìn rì yuè, máo shè huò bù zhī.
龙楼近日月,茅舍或不支。
sān gōng zǐ sūn sūn, yì yǒu gū yǔ lí.
三宫子孙孙,亦有孤与嫠。
“百鼎罗珍羞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。