“生怕遄归趁紫泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

生怕遄归趁紫泥”出自宋代陈傅良的《丁端叔和九日诗至用韵奉谢恤邻之义且申前请》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng pà chuán guī chèn zǐ ní,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“生怕遄归趁紫泥”全诗

《丁端叔和九日诗至用韵奉谢恤邻之义且申前请》
生怕遄归趁紫泥,缘危方藉得同跻。
交邻谊与春秋并,应许臧孙数告齐。

分类: 九日

《丁端叔和九日诗至用韵奉谢恤邻之义且申前请》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《丁端叔和九日诗至用韵奉谢恤邻之义且申前请》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生怕遄归趁紫泥,
缘危方藉得同跻。
交邻谊与春秋并,
应许臧孙数告齐。

诗意:
这首诗表达了作者对于邻里之间互相帮助与友谊的感激之情。作者生怕自己匆忙离开的时候错过了重要的事情,因为在紧要关头,他得到了邻居的帮助,使他得以安然地与他们一起度过难关。这种邻里之间的情感和友谊,就像春秋四季般持久而美好,作者承诺会回报邻居的恩情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对邻里情谊的感激之情。作者通过运用意象和修辞手法,将邻里之间的和睦友好描绘得生动而深刻。

首先,诗中的“生怕遄归趁紫泥”,表达了作者匆忙离开的担忧,紫泥可能指的是陶器,暗示了作者离开前的匆忙和不安。这种情感烘托出作者对邻居的帮助更加珍贵和感激。

其次,诗中的“缘危方藉得同跻”,采用了平仄押韵的手法,使诗句更加和谐流畅。诗人在危急时刻得到邻居的帮助,使得他能够与他们共同度过困境,这种情感通过押韵的形式得到了强化。

最后,诗人承诺回报邻居的恩情,表现出他对邻里情谊的珍视和重视。他表示愿意回报邻居的好意,以致谢邻并告知自己的决心。

这首诗通过对邻里情谊的描绘,表达了作者对邻居友谊的感激之情,同时也强调了回报和友情的重要性。它以简练而优雅的语言,传达了作者的情感,并让读者感受到邻里之间相互关心与帮助的美好价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生怕遄归趁紫泥”全诗拼音读音对照参考

dīng duān shū hé jiǔ rì shī zhì yòng yùn fèng xiè xù lín zhī yì qiě shēn qián qǐng
丁端叔和九日诗至用韵奉谢恤邻之义且申前请

shēng pà chuán guī chèn zǐ ní, yuán wēi fāng jí dé tóng jī.
生怕遄归趁紫泥,缘危方藉得同跻。
jiāo lín yì yǔ chūn qiū bìng, yīng xǔ zāng sūn shù gào qí.
交邻谊与春秋并,应许臧孙数告齐。

“生怕遄归趁紫泥”平仄韵脚

拼音:shēng pà chuán guī chèn zǐ ní
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生怕遄归趁紫泥”的相关诗句

“生怕遄归趁紫泥”的关联诗句

网友评论


* “生怕遄归趁紫泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生怕遄归趁紫泥”出自陈傅良的 《丁端叔和九日诗至用韵奉谢恤邻之义且申前请》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。