“诗落文昌帝九阍”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗落文昌帝九阍”出自宋代陈傅良的《和汪仲嘉楼大防二尚书贺郑贵和华文休致韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī luò wén chāng dì jiǔ hūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诗落文昌帝九阍”全诗

《和汪仲嘉楼大防二尚书贺郑贵和华文休致韵》
岿然名节万人尊,诗落文昌帝九阍
耄及卫公还失策,早如疎传亦伤恩。
华文延阁如今少,神武修门自古存。
我与东楼最欣慕,掖垣灯火几同论。

分类:

《和汪仲嘉楼大防二尚书贺郑贵和华文休致韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和汪仲嘉楼大防二尚书贺郑贵和华文休致韵》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岿然名节万人尊,
诗落文昌帝九阍。
耄及卫公还失策,
早如疎传亦伤恩。
华文延阁如今少,
神武修门自古存。
我与东楼最欣慕,
掖垣灯火几同论。

诗意:
这首诗词表达了作者对汪仲嘉楼的赞美和对友人郑贵和华文休的祝贺之情。作者称赞汪仲嘉楼的名节高洁,受到万人的尊崇。他将自己的诗歌比作落入了文昌帝的九重阍阍(指文学殿试),以表达自己的才华和成就。然而,作者也反思自己的晚年和卫公(指自己)在政治上的失策,早年疏远传统文化也伤害了自己的名誉。诗中提到华文延阁(指华文会馆)的凋敝,但强调神武修门(指军事)的重要性并且自古以来一直存在。最后,作者表达了对东楼的喜爱,描绘了掖垣(指皇宫)中灯火辉煌的景象。

赏析:
这首诗词以自我反思和对友人的祝贺为主题,展现了作者对传统文化的思考和对友谊的珍视。通过对自己晚年失策和早年疏远文化的反思,作者显露出深深的忧虑和自责之情。他对汪仲嘉楼的赞美,体现了对名节高洁和社会地位的认可。诗中涉及华文延阁的凋敝以及神武修门的重要性,暗示了作者关注社会变迁和历史传承。最后,通过对东楼的喜爱和掖垣灯火的描绘,展现了作者对美好事物的向往和对美好生活的渴望。

整体而言,这首诗词通过对个人经历和社会情境的描绘,既表达了作者内心的矛盾和反思,又表达了对友情和美好生活的向往,展现了陈傅良在宋代社会背景下的思考和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗落文昌帝九阍”全诗拼音读音对照参考

hé wāng zhòng jiā lóu dà fáng èr shàng shū hè zhèng guì hé huá wén xiū zhì yùn
和汪仲嘉楼大防二尚书贺郑贵和华文休致韵

kuī rán míng jié wàn rén zūn, shī luò wén chāng dì jiǔ hūn.
岿然名节万人尊,诗落文昌帝九阍。
mào jí wèi gōng hái shī cè, zǎo rú shū chuán yì shāng ēn.
耄及卫公还失策,早如疎传亦伤恩。
huá wén yán gé rú jīn shǎo, shén wǔ xiū mén zì gǔ cún.
华文延阁如今少,神武修门自古存。
wǒ yǔ dōng lóu zuì xīn mù, yè yuán dēng huǒ jǐ tóng lùn.
我与东楼最欣慕,掖垣灯火几同论。

“诗落文昌帝九阍”平仄韵脚

拼音:shī luò wén chāng dì jiǔ hūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗落文昌帝九阍”的相关诗句

“诗落文昌帝九阍”的关联诗句

网友评论


* “诗落文昌帝九阍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗落文昌帝九阍”出自陈傅良的 《和汪仲嘉楼大防二尚书贺郑贵和华文休致韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。