“顾乃玩简策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾乃玩简策”全诗
麟经日月垂,左氏实有力。
为渠作忠臣,训义订今昔。
后来疑掖子,开卷随有益。
果能作蹄筌,此学不妨痴。
分类:
《杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是一首宋代的诗词,作者是张镃。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
征南勋业手,顾乃玩简策。
在南方征战的功勋之手,回顾起来只是玩弄简策。
这两句描绘了诗人在南方征战中所取得的辉煌成就,但也表达了他对这些成就的淡漠态度。作者并没有过多地赞美自己的英勇事迹,而是将其视为一种轻松的娱乐。
麟经日月垂,左氏实有力。
麟经(传说中的神兽)日月悬挂,左氏(指《左传》)确实有力量。
这两句诗意深远,通过描绘神兽麟经悬挂以及《左传》的力量,传达了作者对历史文化的崇敬和对传统文化的强调。诗人认为传统文化的力量是不可轻视的,它们的存在超越了个人的成就。
为渠作忠臣,训义订今昔。
为了让你成为忠诚的臣子,教导你明辨是非的道理。
这两句表达了作者的教诲之意,他希望读者能够成为忠诚的臣子,并明辨是非,将道德准则贯彻到现今。
后来疑掖子,开卷随有益。
后来怀疑掖子(古代子弟学习的书籍),打开书卷就能得益。
这两句表达了作者对知识的重视和学习的态度。诗人认为书籍是获取智慧和知识的重要途径,鼓励读者积极阅读,从书中获益。
果能作蹄筌,此学不妨痴。
如果能够制作蹄筌(捕鱼工具),这种学问也不妨算作痴迷。
这两句表达了作者对不同技艺和学问的包容态度。诗人认为,不同的技能和学问都有其价值和意义,即使对于一些看似平凡或不被重视的事物,也可以是一种痴迷和追求。
《杂兴》这首诗词通过作者的语言巧妙地表达了多重意义。他回顾自己在征战中的成就时,保持了一种淡漠的态度,强调了传统文化的力量以及对历史和经典的崇敬。作者还通过教诲和鼓励,表达了对知识和学问的重视,以及对各种技艺和学问的包容态度。整首诗词既展示了作者的个人情感和思考,又抒发了对社会和人生的深刻思考。
“顾乃玩简策”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
zhēng nán xūn yè shǒu, gù nǎi wán jiǎn cè.
征南勋业手,顾乃玩简策。
lín jīng rì yuè chuí, zuǒ shì shí yǒu lì.
麟经日月垂,左氏实有力。
wèi qú zuò zhōng chén, xùn yì dìng jīn xī.
为渠作忠臣,训义订今昔。
hòu lái yí yē zi, kāi juàn suí yǒu yì.
后来疑掖子,开卷随有益。
guǒ néng zuò tí quán, cǐ xué bù fáng chī.
果能作蹄筌,此学不妨痴。
“顾乃玩简策”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。