“九节筇枝休化龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

九节筇枝休化龙”出自宋代张镃的《玉照堂观梅二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jié qióng zhī xiū huà lóng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“九节筇枝休化龙”全诗

《玉照堂观梅二十首》
九节筇枝休化龙,佳时朝暮且相从。
枯条岂但敲令尽,鸟雀冲花定不忪。

分类:

《玉照堂观梅二十首》张镃 翻译、赏析和诗意

《玉照堂观梅二十首》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗描绘了梅花的美丽景象和生命力的顽强。

诗词的中文译文如下:

九节筇枝休化龙,
佳时朝暮且相从。
枯条岂但敲令尽,
鸟雀冲花定不忪。

诗意:

这首诗通过描绘梅花,表达了梅花在严寒冬季中的坚强生命力和顽强生存的精神。诗人以梅花作为意象,表达了对坚持不懈、不畏寒冷的人或事物的赞美。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了梅花的美丽和坚韧。首句"九节筇枝休化龙"意味着在冰冷的冬天里,梅花的枝条上看不到繁茂的叶子,但梅花依然能够绽放出美丽的花朵。这种生命力的展现使得梅花好像化身成了一条蜿蜒的龙。

接下来的两句"佳时朝暮且相从"表达了梅花在美丽的时刻,早晨和傍晚都会伴随着欣赏者的到来。这句意味着诗人对梅花美丽的时刻的珍视和赞美。

下半首的两句"枯条岂但敲令尽,鸟雀冲花定不忪"表达了即使梅花的花朵凋谢,梅花的枯枝依然能够敲击出声音。这里的"敲令尽"意味着梅花的花期结束,但是梅花的美丽依然能够吸引着鸟雀,它们不会因为梅花凋谢而离去。这种情景表达了梅花的美丽和吸引力在任何时候都不会消失。

整首诗通过简洁而富有意象的描写,展示了梅花的坚强生命力和美丽。它向人们传递了一种勇敢、坚持和不屈的精神,使人们感受到了生命的力量和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九节筇枝休化龙”全诗拼音读音对照参考

yù zhào táng guān méi èr shí shǒu
玉照堂观梅二十首

jiǔ jié qióng zhī xiū huà lóng, jiā shí zhāo mù qiě xiāng cóng.
九节筇枝休化龙,佳时朝暮且相从。
kū tiáo qǐ dàn qiāo lìng jǐn, niǎo què chōng huā dìng bù sōng.
枯条岂但敲令尽,鸟雀冲花定不忪。

“九节筇枝休化龙”平仄韵脚

拼音:jiǔ jié qióng zhī xiū huà lóng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九节筇枝休化龙”的相关诗句

“九节筇枝休化龙”的关联诗句

网友评论


* “九节筇枝休化龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九节筇枝休化龙”出自张镃的 《玉照堂观梅二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。