“舜弦调处剩薰风”的意思及全诗出处和翻译赏析

舜弦调处剩薰风”出自宋代张镃的《四月上澣日同寮约游西湖十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shùn xián tiáo chǔ shèng xūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“舜弦调处剩薰风”全诗

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》
喜逐芻荛禁苑东,舜弦调处剩薰风
戎葵学得宫衣缬,不作人间锦样红。

分类: 西湖

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》张镃 翻译、赏析和诗意

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

四月的上澣日,我与同寮约定一起游玩西湖的十个景点。我欣喜地离开禁苑东去,仿佛舜弦的音调还在耳边回荡,剩下的只是清新的春风。戎葵学会了宫廷的衣饰,但它并不愿意成为人间的绚丽之物,它依然保持着朴素的红色。

诗意:
这首诗词描绘了作者四月上澣日与同伴一同游览西湖十个绝景的情景。作者表达了对春天的喜悦和对自然的赞美,以及对朴素美的追求。

赏析:
这首诗词以描绘春天和自然景观为主题,展现了作者对美的热爱和对朴素之美的追求。通过舜弦的调子和薰风的描述,诗中营造了一种宁静、和谐的氛围。戎葵作为一种野生的红花,被描绘为学会了宫廷的衣饰,但仍然保持着朴素的本色,这象征着作者对朴素之美的推崇和珍视。

整首诗词充满了对自然的热爱和对纯朴之美的赞美,展示了宋代文人的审美情趣和对自然的敏感。通过对春天景色和花卉的描绘,作者表达了对自然之美的追求,以及对人与自然和谐共处的向往。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对生活中美好事物的感悟和赞美,传达了一种淡泊宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舜弦调处剩薰风”全诗拼音读音对照参考

sì yuè shàng huàn rì tóng liáo yuē yóu xī hú shí jué
四月上澣日同寮约游西湖十绝

xǐ zhú chú ráo jìn yuàn dōng, shùn xián tiáo chǔ shèng xūn fēng.
喜逐芻荛禁苑东,舜弦调处剩薰风。
róng kuí xué dé gōng yī xié, bù zuò rén jiān jǐn yàng hóng.
戎葵学得宫衣缬,不作人间锦样红。

“舜弦调处剩薰风”平仄韵脚

拼音:shùn xián tiáo chǔ shèng xūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舜弦调处剩薰风”的相关诗句

“舜弦调处剩薰风”的关联诗句

网友评论


* “舜弦调处剩薰风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舜弦调处剩薰风”出自张镃的 《四月上澣日同寮约游西湖十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。