“争傍龙墀捧敕黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

争傍龙墀捧敕黄”出自宋代张镃的《集英殿立侍观进士唱名六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng bàng lóng chí pěng chì huáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争傍龙墀捧敕黄”全诗

《集英殿立侍观进士唱名六首》
青衫如草照春塘,争傍龙墀捧敕黄
功业便从今日去,莫教人道只文章。

分类:

《集英殿立侍观进士唱名六首》张镃 翻译、赏析和诗意

《集英殿立侍观进士唱名六首》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

青衫如草照春塘,
争傍龙墀捧敕黄。
功业便从今日去,
莫教人道只文章。

中文译文:
青色的衣衫如同春天的绿草倒映在春塘上,
争相站在龙庭旁边,捧起皇帝的诏书。
辛勤的功业从今天开始定格,
但不要让人们只将我视为一位文学家。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场进士考试的场景。青衫象征着进士的身份,如同春天的绿草一样在春塘上闪烁。考生们紧紧站在龙庭旁边,迫切地期待着听到自己的名字。他们捧起皇帝的诏书,这象征着他们以优秀的文章获得了皇帝的认可。

通过表达对进士考试的赞美和对功业的渴望,诗人张镃传达了一个重要的观点:不仅仅局限于文学才能,努力追求实际的成就同样重要。诗中提到“功业便从今日去”,意味着今天的努力将会开创未来的成就。诗人不希望被局限于被人们称为“只懂文章”的角色,他渴望通过实际的成就来证明自己的价值。

这首诗词表达了对于文学与实际成就的平衡的追求,传递了对于努力和实干的推崇。它既赞美了文学才能的重要性,又呼吁人们不要只局限于文字的世界,而要通过实际行动来实现更大的成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争傍龙墀捧敕黄”全诗拼音读音对照参考

jí yīng diàn lì shì guān jìn shì chàng míng liù shǒu
集英殿立侍观进士唱名六首

qīng shān rú cǎo zhào chūn táng, zhēng bàng lóng chí pěng chì huáng.
青衫如草照春塘,争傍龙墀捧敕黄。
gōng yè biàn cóng jīn rì qù, mò jiào rén dào zhǐ wén zhāng.
功业便从今日去,莫教人道只文章。

“争傍龙墀捧敕黄”平仄韵脚

拼音:zhēng bàng lóng chí pěng chì huáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争傍龙墀捧敕黄”的相关诗句

“争傍龙墀捧敕黄”的关联诗句

网友评论


* “争傍龙墀捧敕黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争傍龙墀捧敕黄”出自张镃的 《集英殿立侍观进士唱名六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。