“不分蛛丝与蜗壳”的意思及全诗出处和翻译赏析

不分蛛丝与蜗壳”出自宋代张镃的《即目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fēn zhū sī yǔ wō ké,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不分蛛丝与蜗壳”全诗

《即目》
偶然看树过平桥,老尽墙边杞朮苗。
不分蛛丝与蜗壳,也随残照集芳条。

分类:

《即目》张镃 翻译、赏析和诗意

《即目》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
偶然看见树木从平桥上经过,老尽墙边杞叶苗。无法分辨蛛丝和蜗壳,也随着残照聚集芳香的枝条。

诗意:
这首诗以寥寥数语传达了作者的感受和情绪。作者偶然间看到了从平桥上经过的树木,这些树木已经老到了枯黄的程度。它们靠近墙边,只剩下稀疏的杞叶苗。在残照的映衬下,作者无法分辨出蛛丝和蜗壳,但也能看到那些凋零枝条上聚集的芳香。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅寥寥数笔的景象,但其中包含了丰富的意境和情感。通过描绘老尽的树木、墙边的杞叶苗以及残照映衬下的凋零枝条,作者表达了岁月流转、事物衰老的主题。

诗中的树木老尽,墙边的杞叶苗已经稀疏,形象地展现了时间的流逝和生命的凋零。同时,作者通过描述无法分辨蛛丝和蜗壳的情景,表达了对细微之物的关注和敏感。残照下聚集的芳香枝条,则象征着美好和希望在逆境中的存在。

整首诗以简约的语言传递了作者对于时间流转和物事衰老的深刻思考,同时也表达了对微小之美的赞美和对希望的坚守。读者在欣赏这首诗时可以感受到岁月的沧桑和生命的脆弱,以及在凋零中寻找美好的勇气和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不分蛛丝与蜗壳”全诗拼音读音对照参考

jí mù
即目

ǒu rán kàn shù guò píng qiáo, lǎo jǐn qiáng biān qǐ shù miáo.
偶然看树过平桥,老尽墙边杞朮苗。
bù fēn zhū sī yǔ wō ké, yě suí cán zhào jí fāng tiáo.
不分蛛丝与蜗壳,也随残照集芳条。

“不分蛛丝与蜗壳”平仄韵脚

拼音:bù fēn zhū sī yǔ wō ké
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不分蛛丝与蜗壳”的相关诗句

“不分蛛丝与蜗壳”的关联诗句

网友评论


* “不分蛛丝与蜗壳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不分蛛丝与蜗壳”出自张镃的 《即目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。