“酷烈深怜格外香”的意思及全诗出处和翻译赏析

酷烈深怜格外香”出自宋代张镃的《南湖赋冬青花四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kù liè shēn lián gé wài xiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“酷烈深怜格外香”全诗

《南湖赋冬青花四首》
酷烈深怜格外香,树边苔气与苍凉。
莫教糁径浑如雪,快向青阴置竹床。

分类:

《南湖赋冬青花四首》张镃 翻译、赏析和诗意

《南湖赋冬青花四首》是宋代张镃所作的一首诗词。这首诗描述了南湖边上冬日里盛开的青花,以及与之相伴的苔藓气息和幽静的景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
酷烈深怜格外香,
树边苔气与苍凉。
莫教糁径浑如雪,
快向青阴置竹床。

诗意:
这首诗描绘了南湖边冬日里盛开的青花,它们在严寒中散发出浓郁而令人怜爱的芳香。作者引入了树边的苔藓气息和幽凉的景象,增添了一种静谧、沉寂的感觉。最后,他建议将竹床摆放在青阴之下,享受这片清幽之地的宁静和舒适。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色传达了一种宁静、幽静的氛围。首句“酷烈深怜格外香”,运用了对比的手法,将严寒的冬天和花朵散发的芳香相结合,形成了鲜明的意象。接着,作者以“树边苔气与苍凉”来描绘冬日湖边的景象,苔藓的气息与苍凉的背景相得益彰,更加突出了季节的寂静和冷峻。

在最后两句中,作者给出了一个建议:“莫教糁径浑如雪,快向青阴置竹床”。这里的“糁径”指的是小径,作者呼吁不要让小径被积雪覆盖,而是尽快将竹床摆放在青阴之下。这种建议暗示了作者追求宁静和避世的心态,他希望人们在这片静谧的环境中找到舒适和宁静。

整首诗以自然景色为背景,通过对冬日湖边青花的描绘,传递了一种超脱尘俗、追求宁静的情感。作者通过对季节变化和自然元素的描绘,营造出一种静谧、幽静的氛围,引导读者感受大自然的美妙与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酷烈深怜格外香”全诗拼音读音对照参考

nán hú fù dōng qīng huā sì shǒu
南湖赋冬青花四首

kù liè shēn lián gé wài xiāng, shù biān tái qì yǔ cāng liáng.
酷烈深怜格外香,树边苔气与苍凉。
mò jiào sǎn jìng hún rú xuě, kuài xiàng qīng yīn zhì zhú chuáng.
莫教糁径浑如雪,快向青阴置竹床。

“酷烈深怜格外香”平仄韵脚

拼音:kù liè shēn lián gé wài xiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酷烈深怜格外香”的相关诗句

“酷烈深怜格外香”的关联诗句

网友评论


* “酷烈深怜格外香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酷烈深怜格外香”出自张镃的 《南湖赋冬青花四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。