“慰眼娇红敢浪嫌”的意思及全诗出处和翻译赏析

慰眼娇红敢浪嫌”出自宋代张镃的《红佛见笑花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yǎn jiāo hóng gǎn làng xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“慰眼娇红敢浪嫌”全诗

《红佛见笑花》
芳菲成梦雨廉纤,慰眼娇红敢浪嫌
不但瞿昙当发笑,老夫初看亦掀髯。

分类:

《红佛见笑花》张镃 翻译、赏析和诗意

《红佛见笑花》是一首宋代诗词,作者是张镃。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红佛见笑花,
芳菲成梦雨廉纤。
慰眼娇红敢浪嫌,
不但瞿昙当发笑,
老夫初看亦掀髯。

中文译文:
红色的佛像看到笑脸般的花朵,
花香扑鼻,如梦般的雨水融入细嫩的花瓣。
美丽的红花不怕风浪的嫉妒,
不仅仅是佛像瞿昙会因此而发笑,
老者初次目睹也忍不住露出喜悦的笑容。

诗意和赏析:
这首诗词表现了作者对红色花朵与佛像之间的交互和对美景的赞美之情。红色花朵如此美丽,仿佛能够引起佛像的微笑,展现出一种超越尘世的和谐与喜悦。花朵散发出香气,如同雨水滋润般融入花瓣之中,给人以梦幻般的感觉。这种美景让人愉悦,让人不禁露出笑容。诗中的瞿昙是指佛教中的一个笑佛,象征着喜悦和智慧,他的微笑也暗示了喜悦的氛围。诗人用“老夫初看亦掀髯”来形容自己,表示即使是老者第一次见到这样美丽的景象,也难以掩饰内心的喜悦之情。整首诗以红花与佛像的对话为主线,表达了诗人对美的追求和对生命的喜悦之情。

这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的意象,展现了作者对红色花朵与佛像之间的美好互动的赞美之情。它让人感受到了和谐、喜悦和生命力的流动,同时也启发了人们对美的追求和对生活中美好瞬间的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慰眼娇红敢浪嫌”全诗拼音读音对照参考

hóng fú jiàn xiào huā
红佛见笑花

fāng fēi chéng mèng yǔ lián xiān, wèi yǎn jiāo hóng gǎn làng xián.
芳菲成梦雨廉纤,慰眼娇红敢浪嫌。
bù dàn qú tán dāng fā xiào, lǎo fū chū kàn yì xiān rán.
不但瞿昙当发笑,老夫初看亦掀髯。

“慰眼娇红敢浪嫌”平仄韵脚

拼音:wèi yǎn jiāo hóng gǎn làng xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慰眼娇红敢浪嫌”的相关诗句

“慰眼娇红敢浪嫌”的关联诗句

网友评论


* “慰眼娇红敢浪嫌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慰眼娇红敢浪嫌”出自张镃的 《红佛见笑花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。