“珍禽来往惯”的意思及全诗出处和翻译赏析

珍禽来往惯”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·粲金亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn qín lái wǎng guàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“珍禽来往惯”全诗

《桂隐纪咏·粲金亭》
柘弹黄金子,谁将满树装。
珍禽来往惯,风落不惊忙。

分类:

《桂隐纪咏·粲金亭》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·粲金亭》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

粲金亭,柘弹黄金子,谁将满树装。
诗词的中文译文:明亮的金色亭子,金弹子像黄金一样繁盛,谁来将满树的果实装满。

诗意:诗词以描述一个粲金亭子和金弹子的场景为主题。粲金亭是指一座闪耀着金色光芒的亭子,而黄金子则指的是金弹子,形容金弹子的数量多得像满树的果实一样丰盛。作者询问谁会将这些宝贵的金弹子装满。

赏析:这首诗词以金色和丰盛为主题,通过描绘粲金亭和黄金子的壮丽景象,展示了财富和豪华的意象。金色象征着富有和华贵,亭子闪耀的金光给人一种奢华的感觉。黄金子的形容充满了诗人对财富和珍宝的向往,作者用“满树装”来形容黄金子的数量,突显了其丰盛和珍贵。诗词中的珍禽来往惯,风落不惊忙,表达了丰盛财富给人们带来的安逸和从容,暗示着诗人对富裕生活的向往和追求。整首诗词通过对财富的描绘,传递出一种对物质享受和奢华生活的追求与渴望。

这首诗词展现了宋代文人对财富和奢华生活的向往,同时揭示了他们对物质享受的渴望和追求。它通过金色和黄金子的描绘,创造了一个富丽堂皇的形象,给人一种繁荣富裕的感觉。整首诗词运用了形象生动的语言,通过对金色和财富的描绘,使读者产生了对奢华生活的想象和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珍禽来往惯”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng càn jīn tíng
桂隐纪咏·粲金亭

zhè dàn huáng jīn zi, shuí jiāng mǎn shù zhuāng.
柘弹黄金子,谁将满树装。
zhēn qín lái wǎng guàn, fēng luò bù jīng máng.
珍禽来往惯,风落不惊忙。

“珍禽来往惯”平仄韵脚

拼音:zhēn qín lái wǎng guàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珍禽来往惯”的相关诗句

“珍禽来往惯”的关联诗句

网友评论


* “珍禽来往惯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍禽来往惯”出自张镃的 《桂隐纪咏·粲金亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。