“归来小憩松棚下”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来小憩松棚下”出自宋代张镃的《夜自叔祖北园归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái xiǎo qì sōng péng xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“归来小憩松棚下”全诗

《夜自叔祖北园归》
夕霭生凉竹径迂,快风吹马出通衢。
疎星落落边城阙,击鼓阗阗杂笑呼。
竟日浪追河朔饮,几时真在辋川图。
归来小憩松棚下,绕烛飞虫索扇驱。

分类:

《夜自叔祖北园归》张镃 翻译、赏析和诗意

《夜自叔祖北园归》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以夜归北园为背景,描绘了一幅凉爽夜晚的景象。现在我将为你提供这首诗的中文译文、诗意和赏析。

夕霭生凉竹径迂,
快风吹马出通衢。
疎星落落边城阙,
击鼓阗阗杂笑呼。

这首诗以夜晚的清凉和宁静为开篇。夕阳下的霭气弥漫在曲折的竹径上,微风吹拂着马匹,使其在繁忙的大街上畅通无阻。天空中星星稀疏地洒落在城墙上,远处传来击鼓声和欢笑声。

竟日浪追河朔饮,
几时真在辋川图。
归来小憩松棚下,
绕烛飞虫索扇驱。

接下来的几句描述了作者在外游历的经历。作者整日追随着河朔之间的美景,享受着美酒。然而,他心中时刻怀念着辋川的景色。最后,他归来后在松棚下小憩,绕着烛火驱赶着飞舞的虫子,索取扇子降凉。

这首诗通过对夜归北园的描绘,展现了一幅宁静、凉爽的夜晚景象,并融入了作者对辋川的思念之情。整首诗以简洁明快的语言描绘了生动的场景,通过对自然和人文的交融,表达了诗人内心的感受和情感。读者可以感受到夜晚的凉爽和宁静,也能体味到诗人对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来小憩松棚下”全诗拼音读音对照参考

yè zì shū zǔ běi yuán guī
夜自叔祖北园归

xī ǎi shēng liáng zhú jìng yū, kuài fēng chuī mǎ chū tōng qú.
夕霭生凉竹径迂,快风吹马出通衢。
shū xīng luò luò biān chéng què, jī gǔ tián tián zá xiào hū.
疎星落落边城阙,击鼓阗阗杂笑呼。
jìng rì làng zhuī hé shuò yǐn, jǐ shí zhēn zài wǎng chuān tú.
竟日浪追河朔饮,几时真在辋川图。
guī lái xiǎo qì sōng péng xià, rào zhú fēi chóng suǒ shàn qū.
归来小憩松棚下,绕烛飞虫索扇驱。

“归来小憩松棚下”平仄韵脚

拼音:guī lái xiǎo qì sōng péng xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来小憩松棚下”的相关诗句

“归来小憩松棚下”的关联诗句

网友评论


* “归来小憩松棚下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来小憩松棚下”出自张镃的 《夜自叔祖北园归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。