“不须学稼始归耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须学稼始归耕”出自宋代张镃的《壬宣立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū xué jià shǐ guī gēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不须学稼始归耕”全诗

《壬宣立春》
经旬寒雨正霖霪,才转东风便肯晴。
我自西畴心念熟,不须学稼始归耕

分类:

《壬宣立春》张镃 翻译、赏析和诗意

《壬宣立春》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过长时间的寒雨,连绵不断,终于转为东风,天气开始晴朗。我自己在西畴思虑已久,不需要再学习农耕技术,春天已经到来。

诗意:
这首诗词以描绘春天的到来为主题,表达了诗人对春天的期待和喜悦之情。诗人通过描述寒雨过后的一阵东风,表达了大地复苏、春暖花开的美好景象。他用自己在西畴思虑已久的心情,暗示了大自然的循环和人们对春天的渴望。诗中还透露出一种豁达的心态,即无须再学习农耕技术,因为春天的到来已经注定了丰收。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,给人以明朗愉悦的感受。第一句诗句通过使用"经旬寒雨正霖霪"来描绘连绵的寒雨,给人以凄凉的感觉。而接下来的"才转东风便肯晴"则展示了转变为东风后天气晴朗的情景,给人带来一丝希望和喜悦。整首诗以简短的语句,直接表达了诗人对春天的期盼和欢欣,表达了大自然的喜悦和生机。

诗人通过以自己在西畴思虑已久的心情来暗示春天的来临,传达了一种顺应自然、顺其自然的心态。他表达出一种对自然规律的理解,以及对生命循环的感悟。这首诗词简洁而意味深远,通过描绘春天的景象,抒发了诗人对美好生活的向往和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须学稼始归耕”全诗拼音读音对照参考

rén xuān lì chūn
壬宣立春

jīng xún hán yǔ zhèng lín yín, cái zhuǎn dōng fēng biàn kěn qíng.
经旬寒雨正霖霪,才转东风便肯晴。
wǒ zì xī chóu xīn niàn shú, bù xū xué jià shǐ guī gēng.
我自西畴心念熟,不须学稼始归耕。

“不须学稼始归耕”平仄韵脚

拼音:bù xū xué jià shǐ guī gēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须学稼始归耕”的相关诗句

“不须学稼始归耕”的关联诗句

网友评论


* “不须学稼始归耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须学稼始归耕”出自张镃的 《壬宣立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。