“春色渐昏昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色渐昏昏”出自宋代叶茵的《春晚二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn sè jiàn hūn hūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“春色渐昏昏”全诗

《春晚二首》
春色渐昏昏,那逢日带曛。
落花红一尺,新笋绿三分。
忆友盟留石,寻诗思入云。
风光到田舍,瘦策看耕耘。

分类:

《春晚二首》叶茵 翻译、赏析和诗意

《春晚二首》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗描绘了春天的景色和诗人的心情,表达了对友情和田园生活的怀念和赞美。

诗词的中文译文如下:
春天的色彩渐渐变暗,看不见太阳的光辉。落下的花瓣像红色的绸带,新长出的竹笋呈现三分嫩绿。回忆起与朋友的友谊,走进诗意的云中。风景延伸到田舍,瘦弱的身体观看着农耕的辛劳。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,表现了诗人对春天的独特感悟和对友情、田园生活的思念之情。

赏析:
1. 春景描绘:诗中通过细腻的描写,将春天的景色展现在读者面前。渐暗的春天给人一种温和而宁静的感觉,将人们带入一个梦幻般的氛围。
2. 落花新笋:通过对落花和新竹笋的描绘,诗人巧妙地运用了鲜明的对比,展现了春天的变化和生机勃勃的景象。
3. 友谊与诗意:诗中提到了与朋友的回忆,友谊的珍贵和诗人对友情的怀念之情在其中流露。同时,诗人以诗意喻指,将思绪引入云中,表达了对诗歌创作的热爱和追求。
4. 田舍生活:诗中出现的田舍和耕耘,展现了诗人对田园生活的向往和赞美。诗人瘦策看耕耘的形象,既体现了田园生活的艰辛,也折射出诗人对劳作者的敬重之情。

这首诗以简洁而细腻的语言,通过描绘春天的景色和抒发内心感受,展示了作者对友情和田园生活的热爱和怀念之情。通过对自然景物的描写和内心情感的表达,使读者能够感受到春天的美好,体味到诗人对友情和田园生活的情感深处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色渐昏昏”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn èr shǒu
春晚二首

chūn sè jiàn hūn hūn, nà féng rì dài xūn.
春色渐昏昏,那逢日带曛。
luò huā hóng yī chǐ, xīn sǔn lǜ sān fēn.
落花红一尺,新笋绿三分。
yì yǒu méng liú shí, xún shī sī rù yún.
忆友盟留石,寻诗思入云。
fēng guāng dào tián shè, shòu cè kàn gēng yún.
风光到田舍,瘦策看耕耘。

“春色渐昏昏”平仄韵脚

拼音:chūn sè jiàn hūn hūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色渐昏昏”的相关诗句

“春色渐昏昏”的关联诗句

网友评论


* “春色渐昏昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色渐昏昏”出自叶茵的 《春晚二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。