“策驴风雪中”的意思及全诗出处和翻译赏析

策驴风雪中”出自宋代叶茵的《水竹野十咏·得春桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cè lǘ fēng xuě zhōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“策驴风雪中”全诗

《水竹野十咏·得春桥》
策驴风雪中,东君献诗料。
花惊非故吾,聊复索花笑。

分类:

《水竹野十咏·得春桥》叶茵 翻译、赏析和诗意

《水竹野十咏·得春桥》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗词以清新自然的意境描绘了一个冬日的景象,展现了作者对自然的细腻感受和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

策驴风雪中,
东君献诗料。
花惊非故吾,
聊复索花笑。

诗意和赏析:
这首诗词以一种简洁而富有意境的方式表达了作者的情感和对自然的感悟。

首句“策驴风雪中”,描绘了作者在风雪交加的严寒天气中骑着驴子前行的情景。这一句通过对自然环境的描绘,营造出一种冷冽的氛围,同时也抓住了读者的注意力。

第二句“东君献诗料”,东君是指东方的君主,献诗料则是指献上了一首诗。这句表达了作者与东君之间的交流和友谊,也暗示了作者对诗歌的珍视和对文学的热爱。

接下来的两句“花惊非故吾,聊复索花笑”,通过描绘花的情态,表达了作者对花的关注和感受。花惊非故吾,意味着花儿被作者的到来所惊讶,而聊复索花笑,则暗示着作者试图与花进行一种心灵的交流。这种与花的互动,展现了作者对自然的亲近和对生命的赞美。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景象的感受和对人生的思考。通过描绘冬日的风雪、东君的献诗和与花的互动,诗词传达了一种淡泊宁静的情调,表达了作者对生活的热爱和对人与自然和谐相处的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策驴风雪中”全诗拼音读音对照参考

shuǐ zhú yě shí yǒng dé chūn qiáo
水竹野十咏·得春桥

cè lǘ fēng xuě zhōng, dōng jūn xiàn shī liào.
策驴风雪中,东君献诗料。
huā jīng fēi gù wú, liáo fù suǒ huā xiào.
花惊非故吾,聊复索花笑。

“策驴风雪中”平仄韵脚

拼音:cè lǘ fēng xuě zhōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策驴风雪中”的相关诗句

“策驴风雪中”的关联诗句

网友评论


* “策驴风雪中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策驴风雪中”出自叶茵的 《水竹野十咏·得春桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。