“载书前已会盟鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

载书前已会盟鸥”出自宋代裘万顷的《寄元龄弟五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài shū qián yǐ huì méng ōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“载书前已会盟鸥”全诗

《寄元龄弟五首》
莫怪穷年不入州,载书前已会盟鸥
市朝毕竟多尘事,且傍溪山静处留。

分类:

《寄元龄弟五首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《寄元龄弟五首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。该诗词表达了对远离尘嚣、追求宁静生活的渴望。

诗词的中文译文如下:

莫怪穷年不入州,
载书前已会盟鸥。
市朝毕竟多尘事,
且傍溪山静处留。

诗意和赏析:
这首诗词以写信寄给远离尘嚣的弟弟元龄为背景,表达了作者对清静生活的向往。诗的第一句“莫怪穷年不入州”,表达了作者长久以来未曾离开乡间的情况,作者并不为此感到惭愧,而是以一种宽慰的语气告诉弟弟不要责怪自己。接着,诗中提到“载书前已会盟鸥”,表明作者在书中已经与弟弟约定好了,通过书信来传递彼此的思念之情。这里的“盟鸥”是指书信中所载的信息,也可以理解为以书信作为约定的凭证。

第三句“市朝毕竟多尘事”,暗示了在城市的朝堂之中,世俗的纷争与繁杂之事,使得作者心生疲倦,不愿意参与其中。而第四句“且傍溪山静处留”,则表达了作者希望能够离开喧嚣的城市,迁徙到溪山之间的宁静之地,追求内心的宁静和自由。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者对清净生活的向往,呼应了宋代士人追求闲适、远离尘嚣的思想风潮。通过对诗词的分析,我们可以感受到作者内心的追求和对自由、宁静的渴望,也可以从中体会到宋代士人的生活态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载书前已会盟鸥”全诗拼音读音对照参考

jì yuán líng dì wǔ shǒu
寄元龄弟五首

mò guài qióng nián bù rù zhōu, zài shū qián yǐ huì méng ōu.
莫怪穷年不入州,载书前已会盟鸥。
shì cháo bì jìng duō chén shì, qiě bàng xī shān jìng chù liú.
市朝毕竟多尘事,且傍溪山静处留。

“载书前已会盟鸥”平仄韵脚

拼音:zài shū qián yǐ huì méng ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载书前已会盟鸥”的相关诗句

“载书前已会盟鸥”的关联诗句

网友评论


* “载书前已会盟鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载书前已会盟鸥”出自裘万顷的 《寄元龄弟五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。