“残胡失驭走群雄”的意思及全诗出处和翻译赏析

残胡失驭走群雄”出自宋代刘宰的《挽京口使君丰郎中十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán hú shī yù zǒu qún xióng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“残胡失驭走群雄”全诗

《挽京口使君丰郎中十首》
残胡失驭走群雄,人物争归掌握中。
河洛祗今修旧贡,凌烟端合首群公。

分类:

《挽京口使君丰郎中十首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽京口使君丰郎中十首》是宋代刘宰的一首诗词。这首诗词主要描述了残胡失去统治地位后,各方势力争夺权力的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
残胡失驭走群雄,
人物争归掌握中。
河洛祗今修旧贡,
凌烟端合首群公。

诗意:
这首诗词描绘了残胡统治者失去控制力量后,各个势力争夺权力的局面。人们为了争夺统治权,纷纷归附于不同的势力。在这种混乱的时期,河洛地区的人们重新修复古代的贡献体制,以期望能够凝聚各方力量,实现统一。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个动荡的时代背景。残胡失去驭服人心的能力后,各方势力开始争夺统治权,形成一片混乱的局面。在这样的环境下,人们意识到只有通过集结各方力量,才能实现统一和稳定。于是,他们重新修复古代的贡献制度,以期望能够凝聚众多势力,达到和谐与统一的目标。

诗中的"河洛"指的是河南和洛阳地区,这里成为了重新凝聚力量的象征。"修旧贡"则表明人们在这个动荡时期,回归古代的方式和制度,试图重建秩序。"凌烟"意指高高在上,屹立云端,象征着权力的高位。"首群公"则表示各方势力的领袖们在这个时刻相聚一堂,讨论着权力的归属和未来的发展。

整首诗词以简洁的语言勾勒出一个历史时刻和人们的选择。它通过景物的描绘,传达了一个混乱与动荡的时代,以及人们在这个时代中所做出的努力和希望。这首诗词通过抒发时代的困扰和人们的期许,展示了作者对社会现实的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残胡失驭走群雄”全诗拼音读音对照参考

wǎn jīng kǒu shǐ jūn fēng láng zhōng shí shǒu
挽京口使君丰郎中十首

cán hú shī yù zǒu qún xióng, rén wù zhēng guī zhǎng wò zhōng.
残胡失驭走群雄,人物争归掌握中。
hé luò zhī jīn xiū jiù gòng, líng yān duān hé shǒu qún gōng.
河洛祗今修旧贡,凌烟端合首群公。

“残胡失驭走群雄”平仄韵脚

拼音:cán hú shī yù zǒu qún xióng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残胡失驭走群雄”的相关诗句

“残胡失驭走群雄”的关联诗句

网友评论


* “残胡失驭走群雄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残胡失驭走群雄”出自刘宰的 《挽京口使君丰郎中十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。