“十万流离仰二天”的意思及全诗出处和翻译赏析

十万流离仰二天”出自宋代刘宰的《送邵监酒兼柬仪真赵法曹呈潘使君二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wàn liú lí yǎng èr tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十万流离仰二天”全诗

《送邵监酒兼柬仪真赵法曹呈潘使君二首》
十万流离仰二天,淮民只说使君贤。
向来积貯知无有,此去规模要有传。
幼学可能傅榷酤,远猷无惜助筹边。
公馀更向髯参问,今赋梅花第几篇。

分类:

《送邵监酒兼柬仪真赵法曹呈潘使君二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《送邵监酒兼柬仪真赵法曹呈潘使君二首》是宋代刘宰的一首诗词。这首诗词表达了对邵监酒和仪真赵法曹的送别之情,并借此抒发了对使君的赞赏和期望。

诗词的中文译文如下:

送邵监酒兼柬仪真赵法曹呈潘使君二首

十万流离仰二天,
淮民只说使君贤。
向来积贮知无有,
此去规模要有传。

幼学可能傅榷酤,
远猷无惜助筹边。
公馀更向髯参问,
今赋梅花第几篇。

诗词的诗意表达了作者对邵监酒和仪真赵法曹的送别之情。邵监酒和仪真赵法曹都是值得敬仰的人物,他们的才华和品德深受淮民的赞誉。作者认为他们具有丰富的知识和智慧,但他们并没有将自己的才华埋藏起来,而是要将其传承下去,为后世所知。这表明他们有着远大的目标和规划。

诗词中提到了幼学可能傅榷酤,远猷无惜助筹边,这表明邵监酒和仪真赵法曹不仅在学术方面有所造诣,而且在为国家的边疆事务做出了贡献。他们在闲暇之余,还会向有经验的长者请教,以增加自己的见识和修养。

最后两句“今赋梅花第几篇”,表达了作者对邵监酒和仪真赵法曹的期望。梅花是高洁、坚韧不拔的象征,作者希望他们在未来能够创作更多有价值的作品,为社会做出更多贡献。

这首诗词通过对邵监酒和仪真赵法曹的赞美和期望,展现了作者对才华和品德出众的人物的敬佩之情,并表达了对他们未来发展的良好祝愿。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人才的珍视和对社会进步的期盼,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十万流离仰二天”全诗拼音读音对照参考

sòng shào jiān jiǔ jiān jiǎn yí zhēn zhào fǎ cáo chéng pān shǐ jūn èr shǒu
送邵监酒兼柬仪真赵法曹呈潘使君二首

shí wàn liú lí yǎng èr tiān, huái mín zhǐ shuō shǐ jūn xián.
十万流离仰二天,淮民只说使君贤。
xiàng lái jī zhù zhī wú yǒu, cǐ qù guī mó yào yǒu chuán.
向来积貯知无有,此去规模要有传。
yòu xué kě néng fù què gū, yuǎn yóu wú xī zhù chóu biān.
幼学可能傅榷酤,远猷无惜助筹边。
gōng yú gèng xiàng rán cān wèn, jīn fù méi huā dì jǐ piān.
公馀更向髯参问,今赋梅花第几篇。

“十万流离仰二天”平仄韵脚

拼音:shí wàn liú lí yǎng èr tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十万流离仰二天”的相关诗句

“十万流离仰二天”的关联诗句

网友评论


* “十万流离仰二天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万流离仰二天”出自刘宰的 《送邵监酒兼柬仪真赵法曹呈潘使君二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。